Hojo Fan City

 

 

 

Data File

Rated G - Prose

 

Auteur: Shan In XYZ

Status: Complète

Série: City Hunter

 

Total: 1 chapitre

Publiée: 02-03-10

Mise à jour: 02-03-10

 

Commentaires: 5 reviews

» Ecrire une review

 

Songfic

 

Résumé: Une séparation... La révélation...

 

Disclaimer: Les personnages de "Je veux te revoir ici" sont la propriété exclusive de Tsukasa Hojo. La chanson Tsunai Te de Lil'B appartient à la BO de Fullmetal Alchemist Brotherhood. Pour la traduction, une partie appartient à Dybex, vu que c'est eux qui diffuse l'anime et pour le reste je l'ai trouvé sur Animekaillou.

 

Astuces & Conseils

Je vais bientôt avoir 18 ans. Est-ce que je peux avoir accès à la section NC-17?

 

Non. C'est simple. D'un point de vue légal, vous n'êtes pas majeur tant que vous n'avez pas 18 ans. Ca m'est égal que ça soit dans un jour ou dans une semaine. Ne faites votre demande qu'après vos 18 ans.

 

 

   Fanfiction :: Je veux te revoir ici

 

Chapitre 1 :: Je veux te revoir ici

Publiée: 02-03-10 - Mise à jour: 02-03-10

Commentaires: Cette song-fic a été écrite pour vous faire patienter en attendant la suite de mes fics mais j'avais pas le droit de la poster ici tant que mes fics étaient en attente, très drôle, non ? Bref, là voilà en attendant les prochains chapitres qui sont en cours ou à la correction. Bonne lecture, j'espère que ça vous plaira, à bientôt ;)

 


Chapitre: 1


 

Un jour, comme tous les autres et tout avait basculé  

Un jour, à cause d’une affaire compliquée, il était parti  

Ce jour là, elle n’avait pas compris ce départ précipité  

Mais elle l’espérait, un jour, il reviendrait dans sa vie….  

 

 

Megurimegutte mo mata koko de aitai  

Hagurenai you ni kono te wo tsunagun da  

Même si tu dois errer sans fin je veux te revoir ici  

Pour te tenir la main afin que tu ne partes pas  

 

Je me suis répétée cette litanie des heures durant et te voilà  

Je ne sais pas pourquoi tu t’es éloigné mais tu vois je t’attends  

Tu es l’âme de cette ville, tu devais y revenir forcément  

Tu peux être sûr que je ne te laisserai pas disparaître comme ça  

 

Asahi ga noboru made katariatta ne  

Yuuhi ga shizumu made tsunaida te  

Kou yatte asu mo asatte mo tomo ni ayumou hikari to kage  

Nous avons parlé jusqu’à l’aube  

Nos mains liés jusqu’au coucher  

Lumière et ombre marcheront ainsi du même pas demain et après demain  

 

Mon cœur a failli rater un battement en te voyant  

Et pourtant maintenant nous sommes là tranquillement  

Les paroles ont laissé place à des gestes tellement touchant  

Une autre histoire va s’écrire pour nous à compter de maintenant  

 

KIMI wa sono mune ni nani wo kakae  

Que portes-tu donc sur ta poitrine,  

Donna sekai ni itan darou  

Dans quel monde te trouves-tu?  

Ima omou yo  

C'est ce à quoi je pense maintenant.  

 

Peux-tu enfin me dire ce que tu ressens  

Tu avais disparu de cette terre et je ne sais pas pourquoi  

Pas de questions dans ma bouche, juste mes sentiments  

Je veux simplement que tu sois là, chez toi , avec moi  

 

Samishige ni mitsumeru machi no naka de  

Nukumori wa hitori ja mitsukaranakute  

Ai ga konna ni tsuyosa ni naru koto  

Shittan da  

KIMI ni deaete hajimete  

Dans la ville où on jette un regard triste  

Seul on ne peut pas trouver de chaleur humaine  

J’ai appris pour la première fois  

En te rencontrant  

Que l’amour pouvait devenir une si belle force  

 

Ton absence m’a laissé perdue sans chaleur  

Dès notre rencontre j’ai sur que nous étions « nous »  

J’attendais seulement que tu m’ouvres ton cœur  

Car ensemble on est plus fort et l’on peut tout  

 

Megurimegutte mo mata koko de aitai  

Hagurenai you ni kono te wo tsunagun da  

Hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara  

Donna fuan mo todokanai tokoro e  

Hoshi mo nai yoru mo terashitsuzukeyou  

Même si tu dois errer sans fin je veux te revoir ici  

Pour te tenir la main afin que tu ne partes pas  

Je ne peux dormir seule car je ne peux rêver seule  

Je suis dans un lieu où aucun souci ne peut m’atteindre  

Nous éclairerons ces nuits sans étoiles  

 

Quoiqu’il arrive ta vie est ici près de moi  

Le seul endroit sûr pour moi est dans tes bras  

Alors je t’en prie ne l’oublie pas  

Désormais, nous sommes « toi et moi »  

 

Doko made mo yukeru KIMI to nara  

Hitori ja arukenai michi mo futari nara  

Hanauta utainagara arukerun da  

KIMI ga ireba shiawase  

Avec toi j’irais au bout du monde  

A deux nous irons là où on ne peut aller seul  

Et je marcherais en fredonnant  

Avec toi je suis heureux  

 

Ensemble, nous sommes plus fort  

Rien, jamais, ne nous arrêtera  

Mon bonheur est avec toi  

J’ai envie de le crier, encore et encore  

 

Moshimo futari ga deatte nakatta nara  

Si nous ne nous étions pas rencontrés,  

Takusan no shiawase wo minogashiteta  

J'aurais raté tout ce bonheur.  

Fuan na toki wa gyutto shite kureta ne  

Lorsque je me sentais mal à l'aise, tu m'as pris dans tes bras.  

Asu wo miushinai sou na hitogomi no naka  

Dans la foule, j'ai l'impression que je vais perdre le futur de vue.  

Ai ga kurushii hitori no jikan wa  

L'amour fait vraiment mal, lorsqu'on se retrouve seul.  

Samishisa wo gomakasu sube wo wasureteta  

J'ai oublié par quel moyen on pouvait duper le chagrin...  

 

Tu m’avoues enfin ce j’attends depuis si longtemps  

Pendant longtemps tu as refusé ce bonheur  

La solitude a eu raison de tes peurs  

Tu le reconnais désormais maintenant  

 

Nando mo kono te wo tsunaginaoshinagara  

Tant de fois nous nous en sommes sortis en nous tenant la main,  

Donna michi datte issho ni arukun da  

Et nous marcherons sur n'importe quelle route en restant ensemble.  

Hitori ja kanawanai yume wo egaita nara  

Si je pense aux rêves que je ne pourrai pas réaliser seule,  

KIMI to futari de kanae ni yukun da  

Alors, avec toi, nous irons les réaliser à deux.  

KIMI to hambun hitotsu no shiawase  

Avec toi, je partage la moitié de mon bonheur.  

 

Dans mes rêves j’y croyais depuis toujours  

Je savais qu’un jour nous serions un tout  

Comme tu le dis maintenant, mon amour  

Nous avons le droit à notre amour fou  

 

Butsukarisou na kurai hito ooi doyoubi  

Pendant une de nos disputes un samedi,  

Miushitakunai KIMI no sonzai  

Je me suis dit que je ne voulais pas te perdre.  

Kono toki nibai ni chikara haitteru te ni  

J'ai senti que cette fois-là, quelque chose de plus fort a fait irruption.  

Kanjita nukumori to ai no more cry  

En ressentant ta chaleur et ton amour, j'ai arrêté de pleurer.  

Aseta JIINZU no POKETTO de hikatteru  

Quelque chose a brillé dans la poche de mon jean,  

KIMI no keitai kizukasetakunai  

C'était un appel de ta part, mais je l'ai ignoré.  

 

Ce ne fut pas facile entre nous  

Te souviens-tu de ta Cendrillon ?  

J’ai cru que tu m’ignorais  

Mais bien au contraire tu m’adorais  

Tu m’as laissé un message sans explication  

Pourtant c’était l’aveu que j’attendais plus que tout  

 

Damarikomu watashi no naka no koakuma  

Je me suis tue, il y a un démon à l'intérieur de moi.  

Tada KIMI ga inai to iya dakara...  

Je déteste juste quand tu n'es pas là...  

Nanika ga ubaisarisou de kowai  

Il me manque quelque chose et ça m'effraie  

"Taisetsu na hito" to tsunagattetai  

J'ai envie d'être liée à cette "personne qui m'est importante".  

Omoi wa dare ni mo makenai.  

Mes sentiments ne seront pas plus faibles que ceux de quiconque,  

Sou kono machi ni kirawareru kurai te wo tsunagou  

Continuons de nous tenir par la main, dans cette ville où on est détestés.  

 

Aveuglée par la jalousie, je t’ai haïe  

Mais quand tu es parti, j’étais anéantie  

Tu connais l’ampleur des mes sentiments  

Jamais plus nous ne serons comme avant  

 

Yowamushi na hodo tsuyogatte shimau  

J'ai fait semblant d'être forte alors que je suis faible.  

Demo muri da yo... naite mo ii ka na?  

C'est impossible... Est-ce que je peux pleurer?  

Aki no kaze mou sugu deatta kisetsu  

Le vent d'automne va bientôt souffler.  

Ano koro no watashi wa ai wo sagashiteta  

A ce moment-là, je cherchais l'amour...  

 

J’ai toujours voulu être ta partenaire  

Mais je me sentais si inutile  

Désormais nous sommes un duo d’enfer  

Et notre collaboration ne tiendra pas que sur un fil  

 

Megurimegutte mo mata KIMI ni aitai  

Hagurenai you ni kono te wo tsunagun da  

Hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara  

Donna fuan mo todokanai tokoro e  

Même si tu dois errer sans fin je veux te revoir ici  

Pour te tenir la main afin que tu ne partes pas  

Je ne peux dormir seule car je ne peux rêver seule  

Je suis dans un lieu où aucun souci ne peut m’atteindre  

 

Tu ne peux partir sans revenir  

Tu es ma vie, mon avenir  

Ma sécurité est dans tes bras  

Mon bonheur est avec toi  

 

Hitori ja kanawanai yume wo egaita nara da  

Si je pense aux rêves que je ne pourrai pas réaliser seule,  

KIMI to futari de kanae ni yukun  

Alors, avec toi, nous irons les réaliser à deux.  

KIMI to hambun hitotsu no shiawase  

Avec toi, je partage la moitié de mon bonheur.  

 

Ensemble nous partirons vers demain  

Je sais que même si tu dois partir  

Tu ne pourras que me revenir  

Car notre amour est sans fin  

 

Megurimegutte mo  

Même si tu dois errer sans fin  

Megurimegutte mo  

Même si tu dois errer sans fin  

 

Si un jour tu dois partir  

Tu devras me revenir  

Nous sommes comme deux aimants  

Attirés l’un par l’autre indéfiniment…  

 

Même si tu dois errer sans fin  

Je veux te revoir ici  

Car, ensemble est notre vie  

Et tel est notre destin…  

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Chapitre: 1


 

 

 

 

 

   Angelus City © 2001/2005

 

Angelus City || City Hunter || City Hunter Media City || Cat's Eye || Family Compo || Komorebi no moto de