Hojo Fan City

 

 

 

Data File

Rated G - Prose

 

Auteur: calamity

Beta-reader(s): Kary

Status: Complète

Série: City Hunter

 

Total: 1 chapitre

Publiée: 29-03-04

Mise à jour: 29-03-04

 

Commentaires: 8 reviews

» Ecrire une review

 

Songfic

 

Résumé: Une Songfic pour ma Pitchoune d'amour...

 

Disclaimer: Les personnages de "Que la Raison Ignore" sont la propriété exclusive de Tsukasa Hojo.

 

Astuces & Conseils

Que veut dire HFC?

 

C'est le nom du site. HFC = Hojo Fan City.

 

 

   Fanfiction :: Que la Raison Ignore... (Pour Kary)

 

Chapitre 1 :: I Will Always Love You

Publiée: 29-03-04 - Mise à jour: 29-03-04

Commentaires: Le hasard fait souvent bien les choses, dit-on. Je veux bien le croire. Je suis arrivée par hasard sur ce site et toi aussi... J'ai immédiatement adoré ta gentillesse, ta bonne humeur, ton sens de l'humour et toutes ces petites choses qui font que toi et moi on se ressemble tant...Nous sommes toutes les deux dans le même délire, et parfois même, pas besoin de se parler pour se comprendre (vive la télépathie lol) Pour tout ça, j'ai voulu te remercier... Cette semaine, j'ai écrit cette songfic... en pensant à toi et à ta fic parce que ton histoire est sublime, tu as un don pour me donner des frissons. Et tu es l'une des rares à m'avoir faite pleurer devant mon écran... Cette song, je te la dédicace... Je trouvais qu'elle allait bien avec le début de ta fic quand Kaori se réfugie chez Miki aorès le rejet de Ryô... Merci pour tout ma pitchoune, tu es un amour! " Friends may come and friends may go but the only friend I need to know is you..." (Roger Hodson)

 


Chapitre: 1


 

If I should stay (Si je devais rester)  

I would only be in your way (Je ne ferais que t’encombrer)  

 

 

“J’ai besoin de savoir que je peux compter sur toi, mais tu ne fais que me ralentir. »  

En une phrase, tu as anéantis ma vie, brisé toutes mes espérances.  

Je ne pensais pas être un tel fardeau pour toi… Qu’au bout de 10 longues années, j’avais réussi à trouver ma place à tes côtés.  

Mais apparemment non.  

Oh Ryô, pardonne-moi mes erreurs, pardonne-moi de ne pas être à ta hauteur…  

 

 

So I’ll go, but I know (Alors je pars, mais je sais)  

I’ll think of you (Que je penserai à toi)  

Every step of the way (A chacun de mes pas)  

 

 

Tu m’obliges à partir loin de toi, loin de tes bras, loin de ton amour… Tu me manques déjà tellement, si tu savais… Ton absence laisse en moi un lent poison couler entre mes veines… Je pense à toi à chaque seconde… Pénible fardeau que de ne pouvoir rien faire… Je reste assise dans ce lit qui n’est pas le mien, dans une maison qui n’est pas chez moi et je ne fais que penser à toi… toi qui es chez nous… toi qui t’éloignes de plus en plus de mon cœur….  

 

 

And I will always love you (Et je t’aimerai toujours)  

I will always love you (Je t’aimerai toujours)  

You… (Toi…)  

My darling, you… (Toi, mon chéri…)  

 

 

Ryô, tu représentes tout pour moi… mon ami, mon confident, ce frère que j’ai perdu … l’amour de ma vie. Tu seras toujours en moi, mon cœur t’appartient même si tu te refuses à le prendre. Je t’aime peut-être plus que je ne le devrais mais j’ai toujours au fond de moi ce fol espoir qu’un jour tu m’ouvriras ton cœur…  

 

 

Bittersweet memories (Des souvenirs doux et amers)  

That is all I’m taking with me (C’est tout ce que j’emporte avec moi)  

 

 

Je suis venue ici avec comme uniques bagages ma souffrance et ces questions toujours sans réponses… Des souvenirs de toi et moi heureux viennent me hanter l’esprit, ces moments trop rares où nous étions si proches, si complices, où l’on n’avait pas besoin de se parler pour se comprendre…  

J’ai tellement de regrets… Je ne suis qu’une lâche… Je suis partie sans te le dire…  

 

 

 

So goodbye (Alors au revoir)  

Please don’t cry (Ne pleure pas je t’en prie)  

We both know (Nous savons tous les deux)  

I’m not what you need (Que je ne suis pas ce dont tu as besoin)  

 

 

J’ai versé tellement de larmes depuis mon départ… mais c’est toi qui as voulu cette situation. Tu m’as rejetée avec tant d’indifférence que maintenant je pense ne jamais avoir compté dans ton cœur…  

Je ne suis pas celle dont tu as besoin… Je ne te mérite pas ni en tant que partenaire ni en tant qu’homme…  

Ce n’est qu’un au revoir car je sais que l’on se reverra bientôt mais pour moi, tout ceci a le goût d’adieu. J’ai dit adieu à mon amour, à mes rêves, à toi.  

 

 

And I will always love you (Et je t’aimerai toujours)  

I will always love you (Je t’aimerai toujours)  

 

 

Comment arriverai-je à t’oublier Ryô ? Je n’ai aimé que toi.  

Même si ce rejet a été le plus douloureux de tous, je sais que mon âme continuera à t’aimer…  

 

 

I hope life treats you kind (J’espère que la vie t’est agréable)  

And I hope you have all (Et j’espère que tu as)  

You’ve dreamed of (Tout ce dont tu as rêvé)  

And I wish you joy and happiness (Et je te souhaite la joie et le bonheur)  

But, above all this, (Mais par dessus tout)  

I wish you love (Je te souhaite l’amour)  

 

 

Si tout est vraiment terminé entre nous, si City Hunter est mort, je meurs aussi…  

Aurai-je le courage de te revoir ?  

Prendras-tu une partenaire digne de toi ?  

Me remplacera-t-elle dans ton cœur ?  

Je ne supporterai pas le fait que tu partages ta vie avec quelqu’un d’autre mais je lui souhaite, à cette femme, s’il y en aura une, tout le bonheur que tu m’as refusé… Tout le bonheur que tu n’as jamais eu…  

 

« Je t’aime Ryô »  

 

 

 

 

« Tantôt rebelle injuste et jaloux, je la blesse  

Et je sens dans mon cœur sourdre la cruauté  

Elle ne comprend pas et je lui semble infâme  

Que je serais tendre si tu n’étais qu’une âme.  

Ce qui me rend méchant, vois-tu, c’est ta beauté. » (Sully Prud’homme)  

 

 


Chapitre: 1


 

 

 

 

 

   Angelus City © 2001/2005

 

Angelus City || City Hunter || City Hunter Media City || Cat's Eye || Family Compo || Komorebi no moto de