Hojo Fan City

 

 

 

Data File

Rated PG-13 - Prose

 

Auteur(s): Daniela_Kaori

Traducteur(s): Rosi-chan

Status: Complète

Série: City Hunter

 

Total: 23 chapitres

Publiée: 26-05-04

Mise à jour: 31-03-05

 

» Ecrire une review

 

ActionRomance

 

 

Astuces & Conseils

Comment soumettre une traduction?

 

Il faut d’abord se connecter et se rendre dans la section Gestion de compte. Ensuite, dans la section Traductions, il y a 3 possibilités : - Choisir une fanfiction à traduire (c' ...

Pour en lire plus ...

 

 

   Reviews :: La nuit de l'Aube

 

 


Total: 111 - Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


 

Joyce, tt sauf atiente^^Email

Ville (Pays): Crise de nerfs, le retour^^ (Sur mon lit, à attendre la suite^^)

05-08-2004

Review: mais où qu'elle est la suite???!!!! bon sang, ils coupent tous au mauvais moment, c'est désepérant -_____________- lol naan ce chap est trop, trop euhhh ben trop quoi^^ il ns faut la suite, faut que je sache ce que ce nouveau face à face va encore opuvoir donner!! ;)

 

KairiEmail

Ville (Pays): Brest (France)

04-08-2004

Review: Coucou ma Rosy ^^... Juste une petite review pour t'encourager à continuer à nous traduire cette fic qui est de plus en plus passionnante ! Sans toi, nous n'aurions jamais découvert cette merveilleuse histoire qu'est " La notte del Alba"... Je le dis haut et fort : c'est un réel plaisir pour moi d'être ta partenaire sur cette traduction et je dois dire que ton français s'améliore magistralement de chapitres en chapitres... Et si ça se trouve, tu n'auras plus besoin de mes services dans peu de temps ! lol ... Bon, je vais de ce pas travailler sur les chapitre 7 et 8 ( je veux pas me faire taper dessus par tes nombreux fans ^__~ )... Bisous ma bambina et surtout merci d'être toi ^^

 

JoyceEmail

Ville (Pays): Fourqueux (78) (France)

04-08-2004

Review: roo mais c'est que ça devient très mais alors très très intéresssant!! ryô en abruti parfait et kaori qui se lance un défi, sur le même bateau, ça promet!!!! je la sens encore plus intéressante que l'épisode cendrillon^^ bref rosy traduits vite tu fais du super boulot et oui t'as eu raison de décider de nous offrir cette fic italienne, et je t'en remercie! (euh oui merci aussi à l'auteur, mais bon il est pas trop là, et c'est dommage d'ailleurs) allez, la suiiiiiiiiiiiiiiite pour notre plus grand plaisir à tous ;)

 

LexineEmail

Ville (Pays): Ici voyons (France)

03-08-2004

Review: LLLLAAAAAAAAA SSSSSSSSSUUUUUUUUUUUIIIIIIIIIIIIIIIIIITTTTTTTTTTTTTEEEEEEEEEE ROSY J AAAAAAAAAAADDDDDDDDDDDDDOOOOOOOORRRRRRRRRREEEEEEEE

 

Shan In XYZEmail

Ville (Pays): Auvergne (France)

03-08-2004

Review: Salut Rosi, merci pour ta traduction cette fic est trop bien, merci à l'auteur également. Stp, Rosi, continue parce que tu débrouille mieux pour écrire en français que moi pour lire l'italien. Je suis pas la seule, je suis sûre, j'attends la suite avec impatience. See you.

 

LeelooEmail

Ville (Pays): Monaco (Principauté de monaco)

03-08-2004

Review: Ma puce, ma fille, ma belle^^ O que tu avais raison en me disant que cette fics est génial parce qu'elle l'est réelement ! Merci à toi pour cette traduction ! Tu fais revivre cette histoire et son auteur avec talent et avec amour sutout, parce que ça ce voit clairement que tu adore cette fics ! Et tu n'es pas la seule, nous sommes maintenant nombreuses à penser comme toi^^ ! Merci beaucoup beaucoup beaucoup à toi ma puce, à ma Kairi^^ et à l'auteur Daniela !^^ Gros gros kisu plein d'encouragement et de félicitation^^ !!! Leeloo^^

 

Spot2001Email

Ville (Pays): Lyon (France)

02-08-2004

Review: un petit salut et un GRAND merci pour la peine ke tu te donne en nous traduisant cette fic. je viens de la découvrir : j'ai lu les 5 chap d'un coup et j'ai hate ke tu nous fasses profiter de la suite.

 

BlueEmail

Ville (Pays): Paris (France)

02-08-2004

Review: coucou!!! ce petit mot pour t'encourager à continuer, et pour dire à tout le monde de la lire car elle est geniale!!!je l'ai lue il y a un petit bout de temps en italien, et comme toi Rosy, c'est une de mes preferées!!!alors bravo à l'auteur, et bon courage à toi Rosy! et si tu as besoin d'un coup de main pour traduire, contacte moi, je t'aiderai avec plaisir!

 

Daniela_KaoriEmail

Ville (Pays): Palermo (Italia)

02-08-2004

Review: Bonsoir à tlm! Je suis 'l'autrice' ^_- Je voudrais profiter de cet espace pour remercier Rosy-chan et sa beta Kairi pour la formidable traduction de ma fanfiction! Merci beaucoup Rosy-chan!! ^_^ En outre je vous remercie tous pour vos revues très flatteurs! j'espère ma fic continuer à vous plaire! A' bientôt, Daniela

 

SophieEmail

Ville (Pays): Nantes (France)

02-08-2004

Review: QUOI!!!! arrêter!!!!! tu n'oserais pas faire ça j'espère? Je pense que ceux qui loupent cette fic (simplement parce qu'ils ne pensent peut-être pas venir dans les traductions), manquent une belle histoire de City Hunter... qui va très bien avec l'esprit du manga.... Et ton français est extraordinaire.... (ou c'est ta béta lol). Non, sans plaisanter tu n'as aucune raison de dire que tu ne sais pas pas parler et écrire le français... C'est un mensonge... J'espère que cette petite baisse de moral ne va pas durer!!! J'aimerais beaucup lire la suite...et je suis persuadée de ne pas être la seule.

 

 


Total: 111 - Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


 

 

 

 

   Angelus City © 2001/2005

 

Angelus City || City Hunter || City Hunter Media City || Cat's Eye || Family Compo || Komorebi no moto de