Hojo Fan City

 

 

 

Data File

Rated G - Prosa

 

Autore: fire

Status: Completa

Serie: City Hunter

 

Total: 1 capitolo

Pubblicato: 02-09-07

Ultimo aggiornamento: 02-09-07

 

Commenti: 0 review

» Ecrire une review

 

RomanceAction

 

Riassunto: Salve a tutti.

 

Disclaimer: I perso Tsukasa Hojo.

 

Tricks & Tips

I didn't receive my confirmation email

 

Contact me. i will send you the confirmation email, with the activation link. Of course, you'll have to use the email you gave when you signed up. In case of an email mistake, contact me giving me you pseudo and password.

 

 

   Fanfiction :: onset

 

Capitolo 1 :: What does it mean?

Pubblicato: 02-09-07 - Ultimo aggiornamento: 21-05-08

Commenti: Buona lettura a tutti e grazie se la vorrete commentare.

 


Capitolo: 1


 

Speranze.  

La tristezza nel cuore di chi pensa che un po' di felicità gli sia dovuta ed il grido disperato di chi spera che i propri rimorsi possano essere scacciati via con un buon bicchiere di whisky.  

Il vento gelido di un pomeriggio di metà gennaio sferzava loro i capelli corti.  

Chi in giro nel parco di Shinjuku.  

Chi in giro nei locali del Kabukicho.  

Ma entrambi fuori casa e lontani da loro stessi per riuscire a trovare una risposta.  

Una risposta che tante volte tardava a venire.  

Una risposta piena di mille perchè, di promesse e di bugie.  

Le lancette sui loro orologi erano inarrestabili.  

E così come i minuti, i giorni e gli anni si erano abbattuti su di loro e sulle loro sorti, il vento continuava a spazzare via una verità a tutti scomoda.  

Scomoda per l'uomo nel Night Club.  

E scomoda per la donna nel parco di Shinjuku.  

Tirare le somme della propria vita.  

«Sopravviverò per la persona che amo.»  

What does it mean?  

Che cosa significa? Cosa implica un amore così grande e così vasto.  

A volte così terribilmente complicato da far star male e da non essere ricambiato.  

Ma era davvero così? Potevano tanti gesti non portare a nulla e non significare nulla.  

What does it mean? Sette anni di convivenza insieme.  

Gioie e dolori.  

Incarichi.  

Scommesse.  

Amici e nemici.  

La storia di Umibozu e Miki.  

Le loro clienti con appresso tutte le loro storie.  

L'arrivo di Rose Mary Moon.  

La scoperta del suo passato.  

Poi Haruka Jigunji e la cicatrice.  

Un nonno che forse un giorno lontano lo era stato.  

Yuki Oikawa e quel bacio. Cosa aveva provato? Disperazione? Comprensione? Compassione?  

Saeko, in passato.  

Hideyuki, l'inizio di tutto.  

E l'arrivo di Mick che aveva cambiato tutto.  

Cosa sarebbe successo se lui non si fosse innamorato di Kaori?  

Cosa sarebbe successo se con il suo arrivo, lui non avesse capito di provare gelosia per la sua socia?  

Se tutto questo non fosse accaduto.  

E se Mick non fosse arrivato a giocare con lui una sfida delicata e sottile per ottenere il cuore di Kaori.  

Se lo ricordava ancora lo sparo che aveva fatto nel muro affinchè Mick non riuscisse a portare a termine il suo attacco-mokkori con la sua socia.  

Tutto questo aveva un senso?  

What does it mean?  

Le sue parole in quella radura.  

La conclusione di una storia d'amore. Un nuovo inizio.  

Le solite scuse. Proteggerla.  

Ma lei non voleva essere protetta dai nemici.  

Avrebbe voluto solo essere protetta dal suo amore e dal suo forte abbraccio.  

Ryo si chiese se anche lui voleva lo stesso.  

Oh sì cazzo che lo voleva.  

Ed allora sarebbe stato tutto facile.  

No Kaori, le mie parole erano sincere. Non mi tirerò indietro di fronte ai miei sentimenti. Non stavolta, Sugar Boy.  

La molla era scattata subito.  

Subito dopo il viaggio di ritorno dalla chiesina di Okutama.  

Non era successo anni luce fa.  

Ma solo quello stesso pomeriggio.  

Ma la sera era giunta presto. E con lei, tutta la malinconia e le ironie della sorte.  

Benvenuto nel «Mondo degli Uomini», Ryo Saeba.  

Si disse amaro, sorseggiando un whisky altrettanto amaro.  

L'ottavo giro da quando era entrato in quel Night, nel pomeriggio.  

Un profumo di donna gli solleticò le narici.  

Decise di non voltarsi subito, un'altra gallina cotta del suo fascino.  

Non adesso, non quella sera.  

Poi, qualcosa nella sua mente.  

Ma quando la ragazza aprì bocca, fu allora che il suo cervello smise di ignorare quel presentimento.  

Si voltò verso di lei, come rapito.  

 

- Sorpreso? Il mondo è piccolo, non è vero, Ryo?! -  

 

Gli disse la ragazza accanto a lui in modo sarcastico.  

Il cuore dello sweeper perse un battito.  

Un conto da saldare oltre a quello del suo whisky.  

Meglio non replicare. Ma lei fu più svelta di lui.  

 

- Io e te dobbiamo parlare. -  

 

Lui la guardò. Il terrore nei suoi occhi. Non aveva avuto abbastanza tempo per pensare.  

 

- Adesso? -  

 

Le chiese lui cercando di prendere tempo. E lei:  

 

- Subito. -  

 

Ryo deglutì.  

Una mossa del genere non se la sarebbe aspettata di certo.  

Kaori? Come faceva a sapere che lui era lì? Cosa avrebbe fatto adesso?  

L'aveva colto in un momento debole, nel momento delle sue riflessioni.  

Non che non avesse l'occhio vigile su cosa gli stesse succedendo intorno, ma in quel momento si sentiva rilassato.  

Perchè?  

Come se si fosse liberato da un peso che l'aveva oppresso per anni. E che peso?!  

Si specchiò ancora negli occhi della sua socia. Quanto coraggio aveva raccolto per entrare in quel Night e parlargli "da dura"? Avrebbe almeno potuto apprezzare lo sforzo e dirle la verità.  

Deglutì ancora. Si sentiva così sempre disarmato dinnanzi ai suoi occhi. Si sentiva sempre così perso.  

Non lo avrebbe mai potuto negarlo, ora.  

L'amava.  

Non era uno stupido e non era un vigliacco.  

Ora, poi, non avrebbe più avuto senso.  

Ma come si sarebbe dovuto comportare con lei?  

Avrebbero dovuto atteggiarsi da fidanzini innamorati?  

Avrebbero dovuto amarsi nel loro intimo e con gli altri far finta di niente?  

O più semplicemente comportarsi come Miki ed Umibozu?  

Beh, poteva essere un esempio...  

 

E mentre rifletteva, l'aura "da dura" di Kaori era svanita.  

Quel pomeriggio, nel parco di Shinjuku, aveva raccolto tutta la sua energia per recitare quella parte.  

Sapeva che se avesse voluto sbloccare la situazione fra loro, l'avrebbe dovuto fare lei.  

Perchè gli uomini... tsè, campa cavallo che l'erba cresce nel giardino del re!?  

In fondo, Ryo si era sbottonato parecchio quel pomeriggio; Kaori non avrebbe mai pensato che sarebbe potuto arrivare a tanto.  

Una dichiarazione in grande stile, perifrasi, ma meglio che niente e mai.  

La prossima mossa toccava a lei.  

Non avrebbe mai sopportato di vivere ancora nella indecisione e nel dubbio: prima magari avrebbe potuto capirlo, ma... a meno che non si riferisse ad un'altra persona con le sue parole... avrebbe dovuto agire lei per fare in modo di capire se la sua era solo una cosa del momento, frase dettata dall'istinto o chissà da che cosa, oppure una cosa vera.  

Ora non voleva più giocare a fare quello che non era.  

 

Mise la mano su quella di Ryo che stringeva il bicchiere di liquore e gli disse teneramente:  

 

- Dai, Ryo... andiamo a parlare da un'altra parte... -  

 

Lo sweeper la guardò. Ora sì che era tornata la sua Sugar Boy. Le fece un dolce sorriso e alzandosi dallo sgabellino del bancone del bar per tirare fuori il portafogli e pagare, allungò le labbra sulla sua fronte depositandole un tiepido bacio. Kaori arrossì. Non ci era ancora abituata. Il barman sorrise loro e mentre Ryo allungava i soldi sul bancone di marmo facendoli scivolare su questo, l'uomo glieli fece scivolare indietro, dicendo:  

 

- Stasera, offre la casa. -  

 

Ryo lo ringraziò ed inaspettatamente per Kaori, si diresse verso l'uscita precedendola e tenendole la mano.  

Il contatto con la sua mano grande e protettiva la fece sussultare. Si sentì gli occhi addosso delle cameriere di uno dei locali preferiti di Ryo che la guardavano con invidia. Ma in quel momento c'erano solo lei e la mano del suo partner, tutto il resto del mondo sarebbe anche potuto svanire nel nulla seduta stante.  

 

Quando furono fuori dal locale, lui si strinse nel suo spolverino e lei nel suo cappotto. L'atmosfera era tesa e nello stesso momento così romantica. Lei non sapeva cosa dire. Avrebbe dovuto cominciare lei per prima? L'ansia la stava assalendo quando si sentì avvolgere il collo da un tessuto soffice, lo spolverino di Ryo. Le aveva messo un braccio intorno al collo e le stava baciando la tempia in modo affettuoso. Tutte le sue paure si disciolsero. E sussurrò:  

 

- Ryo... -  

 

- Senti freddo Kaori? -  

 

Le chiese lui. La domanda potrebbe avere avuto mille significati. Nel corpo e nel cuore.  

 

- No... io... no... -  

 

Allora lui le sorrise teneramente e lei passò il suo braccio attorno alla vita sottile del suo partner e si sentì dire:  

 

- Allora, Kaori... se non hai freddo... facciamo due passi... ti va? -  

 

Un percorso fatto di silenzi. E di sguardi. Di parole impercettibili e di movimenti delicati. Nessuno faceva caso a quei due amanti. Nessuno per una volta poteva riconoscere il temuto City Hunter in quel ragazzo dai capelli corvini che camminava stretto stretto accanto alla donna dei suoi sogni. Nessuno per una volta avrebbe potuto disturbarli nel loro viaggio incantato. Fatto di sorrisi, di coccole e di tanti rimpianti. Primo fra tutti, del tempo che si erano lasciati alle spalle e che, solo ora, in una manciata di gesti e di carezze avevano potuto annientare per sempre. Non servivano parole tra Ryo e Kaori. In fondo, non erano mai servite. Ironia della sorte, anche l'ultimo uomo sulla terra che pensava di essere solo al mondo, senza un passato o ricordi di giochi di bambino da ricordare, ora anche lui aveva una ragione per cui continuare ad esistere. L'amore. Il motore di tutti gli esseri viventi sulla terra. Il traguardo ultimo di chi spera e di chi si dispera. Perchè è solo l'amore che ci fa sentire vivi, è per l'amore che scalpitiamo ed è sempre per l'amore che soffriamo. Non è importante in che forma esso si presenti a noi. Può essere sotto forma di un ragazzo o di una ragazza, può essere la natura, l'arte, il nostro prossimo, può essere per un ideale o per un istinto. Lui l'aveva trovato e con lei avrebbe percorso tutto il suo cammino. Non volle essere frettoloso, non quella volta. E non perchè sarebbe stata la prima volta della sua partner, ma perchè in fondo, sarebbe stata anche la sua. Mai al mondo aveva provato un sentimento così devastante e così struggente nello stesso modo.  

 

What does it mean?  

 

Che cosa significa questo ardore nel petto, questa voglia di unire due corpi in uno solo. I baci, le carezze, la scoperta di un corpo meraviglioso sotto le solite spoglie. Tutto questo, l'aveva quasi atterrito. Atterrito per la sua stupidità e per la costante che ultimamente sembrava serpeggiare tra di loro. Fino a quel momento, fino a quella radura in cui tutti i muri erano crollati ed il sentimento e la voglia di potersi finalmente proclamare in tutto il proprio splendore, era prevalso. Tutti i dubbi si erano ad un tratto disciolti. Come neve al sole erano calate le sue barriere, fatte di paure e di ombre e di voci che durante la notte continuavano ancora a tormentarlo. Fantasmi. Di chi aveva dovuto uccidere e di chi non era riuscito a salvare. Avrebbe potuto dirglielo in qualsiasi momento perchè era da tanto che ci pensava, non era sicuramente stato per quel Generale. Sapeva che qualcosa in lui era cambiato, lo sentiva da tempo. Dal suo compleanno, quando lei gli aveva stabilito una data. Le aveva detto che... le aveva detto che... lui per lei era importante e che tutti gli anni, in quel giorno, lui sarebbe stato il protagonista assoluto dei suoi pensieri. Perchè lui lo sapeva che l'amava. Forse lo sapeva da sempre. Ma ora, col suo corpo nudo davanti sdraiata sul suo letto al chiaror di luna, ora sì. Lo sapeva maggiormente. Piccoli baci appassionati sfiorarono la sua pelle candida, le mani di lei aggrappate alla sua nuca mentre lo baciava a sua volta, con calore e con passione. Lui aveva voluto anche le candele che rendessero l'atmosfera più suggestiva. Non l'aveva premeditato prima, ma sapeva che prima o poi sarebbe successo. La luce fioca e quella palla luminosa che aveva deciso di scendere e di illuminare i loro volti e le loro vite, proprio quella sera, sembrava più splendente che mai. Sarebbe stata una prima volta per entrambi. Perchè questo è l'amore e lui sapeva che si poteva provare per una persona sola.  

 

What does it mean?  

 

Si staccò dalla sua pelle e continuò ad osservarla sopra di lei come se fosse stato un quadro di un pittore famoso. E lei era stupenda. Non vedeva l'ora di fondersi con lei. Esitò perchè le piaceva troppo starla ad osservare, pensare ancora che fosse quella donna meravigliosa che lo faceva impazzire ogni notte nei suoi sogni come se fosse stata una specie di Dea che lo andava a visitare ad ogni calar di luna senza mai mostrare il suo volto. Lei poteva scorgere tutto l'amore e l'ammirazione che lui provava per lei ma il tentennamento ad andare avanti del suo uomo, lo interpretò come una specie di rifiuto o forse un ripensamento ed il suo volto si oscurò. Ryo era talmente in sua contemplazione che non se ne accorse e sussurrò:  

 

- Non so se sono pronto, Kaori. Ho immaginato così tante volte in questi anni di fare l'amore con te, che ora... ti sembrerò uno stupido, ma ho paura che questo sogno si infranga perchè... non lo so nemmeno io il perchè... quello che provo per te è talmente grande, sconvolgente, impetuoso e forte che mi manca quasi il respiro al solo pensare che tu, mia Dea, mi offrirai in dono te stessa, stanotte... ed io non so... non so davvero Kaori se me lo merito... ti ho fatto soffrire tanto in questi lunghi anni... come posso io meritarmi tanta gioia e tanto ardore da una persona così fantastica come te, che in fondo... non ho saputo far altro che piangere... -  

 

Kaori rimase senza parole. Quelle frasi, quelle parole tanto sperate ed inimmaginate scivolavano su di lei facendola fremere. Non avrebbe mai pensato che l'intensità dell'amore di Ryo fosse così tanta, non avrebbe mai pensato che lui la potesse amare fino a tal punto. Uno come lui, che aveva sempre avuto mille donne fra le sue lenzuola... in quel momento si sentiva immeritevole del suo amore. O al contrario, era proprio Kaori che si sentiva così piccola di fronte al sentimento del suo socio. Aveva sempre avuto paura di non essere alla sua altezza, ma mai avrebbe pensato che lui si sentisse così come lei. In fondo a tutta la sua impertubabilità, c'era una giaciglio di sentimenti e di calore che forse solo lei avrebbe potuto porvi il suo capo sopra e chiudere gli occhi cullata da quel sentimento di amore così profondo che solo le loro due anime avrebbero potuto sentire. Come una specie di conchiglia che mostrava la sua perla rara solo una volta ogni mille anni.  

 

What does it mean?  

 

Non seppe dire niente altro che un flebile «Ti amo, Ryo». Lui la guardò dalla sua posizione sopra di lei. Presto sarebbe entrato in lei assaporandola in tutto e per tutto ma, in quel momento, davanti a quelle tre semplice parole, lui non seppe che risponderle. I suoi occhi parlarono per lui... ed una lacrima di emozione scese sul suo viso virile. Una, poi due e poi tre.  

 

- Nessuno mi ha mai amato così tanto... io... Kaori... tu... -  

 

E lei avvicinò la sua mano appoggiandola sulla sua guancia umida e gli disse dolcemente:  

 

- Shhhh.... non parlare... gli angeli saranno con noi stanotte, a vegliare sul nostro amore... non devi piangere... lo so che ti sei sentito solo e stanco della tua vita fino ad ora... ma non temere... finchè io sarò al tuo fianco, nulla dovrai o potrai più temere... -  

 

(Like a child - Backstreet Boys)  

 

If I could right the wrongs that made you cry  

(se potessi cancellare gli sbagli che ti hanno fatto piangere)  

 

Would you promise not to say goodbye ohh  

(mi prometterai di non dirmi più addio)  

 

Cause I'm holding on  

(perchè rimango aggrappato)  

 

With a love so strong  

(ad un amore così grande)  

 

And I can't take a day without you by my side  

(e non passa giorno in cui non ti vorrei accanto)  

 

 

Girl if I could change  

(tesoro, se potessi cambiare)  

 

If I could change your mind  

(se potessi cambiare il tuo modo di pensare)  

 

Baby you could help me wipe these tears from my eyes  

(tesoro, tu mi aiuteresti ad asciugare queste lacrime che sgorgano dai miei occhi)  

 

 

Girl don't stop  

(Amore non fermarti)  

 

The sun from shining down on me  

(il sole sta calando su di me)  

 

Cause I can't face another day without your smile  

(perchè non posso affrontare un altro giorno senza il tuo sorriso)  

 

And if you take away the loving arms that surround me  

(e se ora tu porterai via le tue braccia amorose che mi circondano)  

 

Then I might break down and cry just like a child  

(allora è probabile che la mia anima si spezzi e mi metta a piangere proprio come un bambino)  

 

 

Girl I can't belong and I won't be free  

(Amore, io non voglio non appartenere a niente e non voglio essere libero)  

 

If I fail to bring your loving back to me (back to me)  

(se ho sbagliato a riportare il tuo amore indietro da me)  

 

So I'm pressing on  

(così continuo ad andare dritto per il mio cammino)  

 

I hope you understand  

(spero che tu capisca)  

 

There's a broken heart that lies within your hands, yes  

(che c'è un cuore infranto che giace fra le tue mani)  

 

 

So if I could change  

(se solo potessi cambiare)  

 

And it won't hurt your pride  

(senza ferire il tuo orgoglio)  

 

Baby you can help me stop these tears from my eyes  

(ma tu Amore mi devi aiutare a fermare queste lacrime che scendono dai miei occhi)  

 

 

Girl don't stop  

(Amore non fermarti)  

 

The sun from shining down on me  

(il sole sta calando su di me)  

 

Cause I can't face another day without your smile  

(perchè non posso affrontare un altro giorno senza il tuo sorriso)  

 

And if you take away the loving arms that surround me  

(e se ora tu porterai via le tue braccia amorose che mi circondano)  

 

Then I might break down and cry just like a child  

(allora è probabile che la mia anima si spezzi e mi metta a piangere proprio come un bambino)  

 

 

Like a child  

(come un bambino)  

 

Just like a child  

(proprio come un bambino)  

 

With the spirits running free  

(con gli spiriti che corrono liberi)  

 

She showed me why  

(e lei mi ha mostrato il perchè)  

 

Oh she did  

(oh, sì lei l'ha fatto)  

 

 

Like a child  

(come un bambino)  

 

Just like a child  

(proprio come un bambino)  

 

Think of what our love could be  

(pensando a come il nostro amore potrebbe essere)  

 

If our hearts could set us free  

(se i nostri cuori potessero unirsi liberamente)  

 

Like a child  

(come un bambino)  

 

 

Girl don't stop  

(Amore non fermarti)  

 

The sun from shining down on me  

(il sole sta calando su di me)  

 

Cause I can't face another day without your smile  

(perchè non posso affrontare un altro giorno senza il tuo sorriso)  

 

And if you take away the loving arms that surround me  

(e se ora tu porterai via le tue braccia amorose che mi circondano)  

 

Then I might break down and cry just like a child  

(allora è probabile che la mia anima si spezzi e mi metta a piangere proprio come un bambino)  

 

 

Like a child  

(come un bambino)  

 

Just like a child  

(proprio come un bambino)  

 

Think of what our love could be  

(pensando a come il nostro amore potrebbe essere)  

 

If our hearts could set us free  

(se i nostri cuori potessero unirsi liberamente)  

 

Like a child  

(come un bambino)  

 

 

Girl don't stop  

(Amore non fermarti)  

 

The sun from shining down on me  

(il sole sta calando su di me)  

 

Cause I can't face another day without your smile  

(perchè non posso affrontare un altro giorno senza il tuo sorriso)  

 

And if you take away the loving arms that surround me  

(e se ora tu porterai via le tue braccia amorose che mi circondano)  

 

Then I might break down and cry just like a child  

(allora è probabile che la mia anima si spezzi e mi metta a piangere proprio come un bambino)

 

 

 

Like a child  

(come un bambino)  

 

Just like a child  

(proprio come un bambino)  

 

Think of what our love could be  

(pensando a come il nostro amore potrebbe essere)  

 

If our hearts could set us free  

(se i nostri cuori potessero unirsi liberamente)  

 

Like a child  

(come un bambino)  

 

 

Ed esattamente nove mesi dopo, un fiocco rosa confetto era appeso alla porta di casa della famiglia Saeba.  

 

- FINE - 

 


Capitolo: 1


 

 

 

 

 

   Angelus City © 2001/2005

 

Angelus City || City Hunter || City Hunter Media City || Cat's Eye || Family Compo || Komorebi no moto de