Hojo Fan City

 

 

 

Data File

Rated G - Prosa

 

Autore: kelele

Status: Completa

Serie: City Hunter

 

Total: 1 capitolo

Pubblicato: 06-03-08

Ultimo aggiornamento: 06-03-08

 

Commenti: 3 reviews

» Scrivere una review

 

RomanceSongfic

 

Riassunto: Quelques semaines après la déclaration de Ryo, Kaori écoute une chanson qui résume trè bien ce qu'elle ressent pour Ryo.

 

Disclaimer: Les personnages de "Dangerously in love" sont la propriété exclusive de Tsukasa Hojo.

 

Tricks & Tips

How can I become a Beta Reader?

 

Just log in and change your Beta reader's profile, by agreeing to become one. Fill in the form to give some pieces of informations, like your strengthes (eg: grammar, spelling,...) or weaknesses (eg: continuity,...). Indicate if you accept all kinds of fics or refuse some, like NC-17 fics. You can also put what languages you are confortable ...

Read more ...

 

 

   Fanfiction :: Dangerously in love

 

Capitolo 1 :: Dangerously in love

Pubblicato: 06-03-08 - Ultimo aggiornamento: 06-03-08

Commenti: Je sais c'est nul mais c'est ma première songfic alors dîtes-moi ce vous en pensez. Bisous et merci de prendre le temps de lire.

 


Capitolo: 1


 

Une jeune femme était assise sur un fauteuil. Ce soir, son homme était sortit faire la tournait des bars avec son meilleur ami. Malgré qu’elle déteste ce genre de sorties, elle savait que c’était vital pour lui.  

Allumant la radio, Kaori tomba sur une chanson qui résumait parfaitement ses sentiments pour l’homme qu’elle aime :  

 

I love you... I love you... I love you / Je t’aime…Je t’aime…Je t’aime  

Baby I love you / Bébé je t'aime  

You are my life / Tu es ma vie  

My happiest moments weren't complete / Mes moments de bonheurs n’étaient pas complets  

If you weren't by my side / Si tu n’étais pas à mes côtés  

You're my relation / Tu es ma relation  

In connection to the sun / En connexion avec le soleil  

With you next to me / Avec toi à mes côtés  

There's no darkness I can't overcome / Il n’y a pas de difficultés que je ne peux surmonter  

You are my raindrop / Tu es ma goutte de pluie  

I am the seed / Je suis la mer  

With you and God, who's my sunlight / Avec toi et Dieu qui me servent de soleil  

I bloom and grow so beautifully / Je fleuris et grandis parfaitement  

Baby, I'm so proud / Je suis fière  

So proud to be your girl / Si fière d’être ta femme  

You make the confusion / Tu sèmes la confusion en moi  

Go all away / Partons loin  

From this cold and mixed up world / De ce monde froid et sale  

 

I am in love with you / Je suis amoureuse de toi  

You set me free / Tu me libères  

I can't do this thing / Je ne peux pas faire cette chose  

Called life without you here with me / Appelée vie sans toi à mes côtés  

Cause I'm Dangerously In Love with you / Car je suis dangereusement amoureuse de toi  

I'll never leave / Je ne te quitterais jamais  

Just keep lovin' me / Continues juste à m’aimer  

The way I love you loving me / De la façon dont j’aime que tu m’aimes  

 

And I know you love me / Et je sais que tu m’aimes  

Love me for who I am / Que tu m’aimes pour ce que je suis  

Cause years before I became who I am / Car des années avant que je devienne qui je suis  

Baby you were my man / Bébé tu étais mon homme  

I know it ain't easy / Je sais que cela a pas été facile  

Easy loving me / Pas facile de m’aimer  

I appreciate the love and dedication / J’apprécie ton amour et ton dévouement  

From you to me / A mon égard  

Later on in my destiny / Plus tard dans ma destinée  

I see myself having your child / Je me vois portant tes enfants  

I see myself being your wife / Je me vois étant ta femme  

And I see my whole future in your eyes / Et je vois mon avenir entier dans tes yeux  

Thought of all my love for you / Quand je pense à tout mon amour pour toi  

sometimes make me wanna cry / Ca me donne envie de pleurer  

Realize all my blessings / Je me rends compte de tous ces bienfaits  

I'm grateful / Je suis reconnaissante  

To have you by my side / De t’avoir à mes côtés  

 

Every time I see your face / Chaque fois que je regarde ton visage  

My heart smiles / Mon Coeur sourit  

Every time it feels so good / A chaque fois il se sent bien  

It hurts sometimes / Même si parfois il est bléssé  

Created in this world / Il a été crée sur terre  

To love and to hold / Pour t’aimer et te retenir  

To feel / Pour te ressentir  

To breathe / Pour te respirer  

To love you / Pour t’aimer  

 

Dangerously in love / Dangereusement amoureuse  

Can't do this thing / Je ne peux rien faire  

I love you , I love you, I love you / Je t’aime, Je t’aime, Je t’aime  

I'll never leave / Je ne te quitterais jamais  

Just keep on loving me / Continue juste à m’aimer  

I'm in love with you / Je suis amoureuse de toi  

I can not do / Je ne peux rien faire  

I cannot do anything without you in my life / Je ne peux rien faire sans toi dans ma vie  

Holding me, kissing me, loving me / Serre moi, embrasse moi, aime moi  

Dangerously / Dangereusement  

I love you / Je t’aime  

Dangerously in love / Dangereusement amoureuse  

 

Dangerously in love, Beyoncé.  

 

-Oui je t’aime Ryo, dit Kaori en souriant avant d’aller se coucher sachant pertinemment que Ryo ne rentrerait que bien plus tard.  

 

 


Capitolo: 1


 

 

 

 

 

   Angelus City © 2001/2005

 

Angelus City || City Hunter || City Hunter Media City || Cat's Eye || Family Compo || Komorebi no moto de