Hojo Fan City

 

 

 

Data File

Rated R - Prosa

 

Autore/i: Mojca

Traduttore/i: rory

Status: In corso

Serie: City Hunter

 

Total: 5 capitoli

Pubblicato: 30-03-05

Ultimo aggiornamento: 08-04-05

 

» Scrivere una review

 

GeneralRomance

 

Riassunto: Et si ... Ryô Saeba n'avait jamais perdu ses parents et sa mémoire dans un accident d'avion ? Que se serait-il passé si City Hunter n'avais jamais existé ? Est-ce que tous les personnages que nous aimons se seraient rencontrés quand même ? Est-ce que deux âmes soeurs, deux moitiés d'un même tout seraient encore réunies ?

 

Tricks & Tips

What does HFC mean?

 

It's the name of the web site. HFC = Hojo Fan City.

 

 

   Reviews :: Et si ...

 

 


Total: 102 - Pagine : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


 

LifetreeEmail

Città (Paese): Bruxelles (Belgique)

16-04-2005

Review: What a splendid chapter... God, how do you manage to make me dream like that !! I cant' believe how caught up I am in your story ! I'm sure if you gave me the whole story I could read it out in a night without stopping for breath... I don't know how you do it Mojca, but keep on doing it !! You're incredible ! And by the way, I LOVE your sense of humour !!! I can't wait to read the next chapter, so please please pleaseeee write it quickly !!! Or else you will have my death on your conscience.... Na, just kidding... or am I... LOL ! Kiss Life.

 

Kaori-maki (Maki)EmailURL

Città (Paese): Bruxelles (Belgique)

13-04-2005

Review: waw tes chaps sont super! une kaori "colérique" et un ryô qui rafolle d'elle! c'est super! alors ne tarde pas pour la suite! please ^_~

 

MyriamEmail

Città (Paese): Nantes (France)

08-04-2005

Review: Mais c'est qui Pandora? Ah il est tenace Ryô et c'est pour me déplaire, au contraire j'adore ^^! Mais il est surtout très patient avec Kaori.... J'adore

 

RoryEmail

Città (Paese): Caveirac (France)

08-04-2005

Review: Ma tite pitchoune, j'étais déjà accro avec les 4 premiers chapitres mais là, je crois que tu as atteint des sommets... C'est tout simplement génial, magnifique, sublime et carrément tordant. Tu as un sens du dialogue ahurissant. Quand je te lis, j'ai l'impression d'y être. J'espère que Kaori n'a pas fini de lui en faire baver à ce m'as tu vu de Ryô (nan mais c'est vrai, je trouve qu'il se la pète un peu trop des fois !). Allez, vite la suite. Gros bisous.

 

NanouEmail

Città (Paese): Champigny sur marne (94500) (France)

05-04-2005

Review: Hello Mojca! ic''st tout simplement sublime. c'est très bien écrit, ça se lit d'un etraite, j'ai hâte de lire la suite, bravo! bisous.

 

MyriamEmail

Città (Paese): Nantes (France)

04-04-2005

Review: Cette fic c'est que du bonheur, on n'est pas encore à une parfaite entente entre Kaori et Ryô mais ça ne serait tarder enfin je l'espère ^_^! Bien joué pour le mariage, fallait y penser ! Vivement la suite !!!!

 

LibelluleEmail

Città (Paese): Paris (France)

31-03-2005

Review: Hello Girls. Are you girls, both of you? lol ... Firts, Thank you Mojca for writing this fanfiction, I don't really know whether you 're italian or english, but your english is perfect, and a special thought for Rory who is translating. Everybody knows how difficult it gets to translate a text, keeping the author's style and all that is referring to it. So, anyway, this fanfiction gives me the will to have a bit more when I read it. lol. So, Ryô is a "businessman"? hum, interesting... I 'd die to see that.. Good luck Girls.

 

MojcaEmail

Città (Paese): Nova Gorica (Slovenia)

31-03-2005

Review: I'm not reviewing my fanfiction!!! I'm here to say a big THANK YOU to Rory for translating it. It really is an honor that mine is a first fic on HFC translated into French. WOW! It's so cool that people like your work enough to translate it in their language. And it's even more cool to be able to brag about understanding every word, even though I'm a total imbecil when it comes to French. So thank you gain, Rory, for this 'gift' and when I learn French, I'll be able to say much more.

 

EngelEmail

Città (Paese): Doha (Qatar)

28-03-2005

Review: Your fic is simply amazing, you're really very talented. It really is a very captivating story, I can't wait to read the rest. (by the way who is that Pandora mentioned at the end of chapter 4? ), So, continue like that you're on the right track and you have all my support.

 

LifetreeEmail

Città (Paese): Bruxelles (Belgique)

22-03-2005

Review: Hi Mojca !! And waouhwee !! This is a very very interresting story your giving us ! You had me hanging on every word you wrote so capturing it was. Your style is very pleasing and it's a real pleasure to read it. I also like what you did with our heroes and their friends. It's a bit like the manga, and yet it's so utterly different. Brilliant ! You have left us with many questions, so I hope we can expect the rest of this story very very soon !! Kiss, Life.

 

 


Total: 102 - Pagine : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


 

 

 

 

   Angelus City © 2001/2005

 

Angelus City || City Hunter || City Hunter Media City || Cat's Eye || Family Compo || Komorebi no moto de