Hojo Fan City

 

 

 

Data File

Rated G - Prosa

 

Autore: Angeline

Status: Completa

Serie: City Hunter

 

Total: 1 capitolo

Pubblicato: 14-07-08

Ultimo aggiornamento: 14-07-08

 

Commenti: 11 reviews

» Ecrire une review

 

SongficDrame

 

Riassunto: Comment dire au revoir...

 

Disclaimer: Les personnages de "Adieu mon amour" sont la propriété exclusive de Tsukasa Hojo.

 

Tricks & Tips

Why isn't there HTML file of the NC-17 fanfictions?

 

Since it's impossible to check who's reading those fanfictions in the HTML format, the fanfictions NC-17 are only available in php version.

 

 

   Fanfiction :: Adieu mon amour

 

Capitolo 1 :: Adieu mon amour

Pubblicato: 14-07-08 - Ultimo aggiornamento: 14-07-08

Commenti: Bonjour tout le monde. Me voici avec une petite song-fic sans prétention, mais que je poste aujourd'hui pour ma Amelds : je te souhaite un très joyeux anniversaire ma chérie, je t'adore tu es un ange... J'espère que ça te plaira, ainsi qu'à tout le monde ! Gros bisous. So enjoy !

 


Capitolo: 1


 

Tu es partie… Tu m’as laissé seul… Je n’arrive pas à croire que je ne te reverrai jamais. Tu m’avais pourtant promis, tu me l’avais juré.  

 

“Did I disappoint you or let you down ?”  

Est-ce que je t’ai déçu ou bien laissé tomber ?  

“Should I be feeling guilty or let the judges frown ?”  

Devrais-je me sentir coupable ou laisser les juges désapprouver ?  

 

J’ai voulu y croire si fort. Tu m’as dit que c’était pour toujours. Mais maintenant, je ne sais plus. Je ne sais plus si j’y ai cru.  

 

“’Cause I saw the end before we’d begun”  

Parce que j’ai vu la fin avant que ça ne commence  

“Yes I saw you were blinded and I knew I had won”  

Oui j’ai vu que tu étais aveuglée et j’ai su que j’avais gagné  

 

J’avais fait tout ça pour toi et j’avais gagné ton cœur. C’était tout ce que je voulais, tout ce que j’espérais.  

 

“So I took what’s mine by eternal right”  

Alors j’ai pris ce qui était mien de droit éternel  

“Took your soul out into the night”  

J’ai invité ton âme dans la nuit  

 

Je voulais te voir sourire, chanter, danser, et puis rire… Je voulais ton bonheur. Tu disais qu’être avec moi était suffisant. Que j’étais tout ce dont tu avais besoin. "Ryô, je t'aime...". Et moi, pauvre idiot, j’ai voulu y croire…  

 

“It may be over but it won’t stop there”  

C’est peut-être fini mais ça ne s’arrêtera pas là  

“I am here for you if you’d only care”  

Je suis là pour toi si seulement tu le voulais  

 

Je n’étais rien sans toi. Je n’ai vécu que pour toi depuis toujours. Et aujourd’hui tu m’as abandonné. Je n’ai pas su te dire toutes ces choses. J’aurais dû te faire comprendre à quel point tu avais tout changé.  

 

“You touched my heart you touched my soul”  

Tu as touché mon coeur tu as touché mon âme  

“You changed my life and all my goals”  

Tu as changé ma vie et tous mes buts  

 

Tu as tout apaisé dans ma vie. Tu es ma vie… Mais ce n’est pas possible. Tu n’es plus là avec moi. Et tu ne le seras jamais plus.  

 

“And love is blind and that I knew when,”  

Et l’amour est aveugle et ça je l’ai su quand,  

“My heart was blinded by you”  

Tu as aveuglé mon cœur  

 

J’ai vu ce que je voulais voir. Ce que je voulais croire. Tu étais mienne, je n’avais aucun doute. Rien ne pouvait arriver.  

 

“I’ve kissed your lips and held your hand”  

J’ai embrassé tes lèvres et tenu ta main  

“Shared your dreams and shared your bed”  

Partagé tes rêves et partagé ton lit  

“I know you well, I know your smell”  

Je te connais bien, je connais ton odeur  

“I’ve been addicted to you”  

J’étais dépendant de toi  

 

Je suis toujours fou de toi. Et je deviens fou à cause de toi. Je n’arrive pas à imaginer ma vie sans toi. Parce que sans toi c’est le néant. Je ne sais pas comment te dire au revoir. Je ne sais pas si j’en suis capable.  

 

“Goodbye my lover. Goodbye my friend.”  

Adieu mon amour. Adieu mon amie.  

“You have been the one. You have been the one for me.”  

Tu as été la seule. Tu as été la seule pour moi.  

 

Je me demande pourquoi mon cœur continue de battre. Le monde tourne encore et vit toujours. Moi aussi. Je me demande ce qui me reste aujourd’hui…  

 

“I am a dreamer but when I wake”  

Je suis un rêveur mais quand je me réveille  

“You can’t break my spirit, it’s my dreams you take.”  

Tu ne peux briser mon esprit, ce sont mes rêves que tu emmènes  

 

Mes rêves se sont enfuis avec toi. J’ai imaginé que l’on ferait toute notre vie ensemble, mais cela semble pourtant si loin déjà. J’ai rêvé que le jour où je te demanderais de m’épouser tu dirais oui. J’ai attendu trop longtemps.  

 

“And as you move on remember me”  

Et comme tu t’en vas souviens-toi de moi  

“Remember us and all we used to be”  

Souviens-toi de nous et de tout ce que nous étions  

 

Je ne regrette rien de ce qui s’est passé. Je ne regrette pas ce que j’ai fait. Je m’en veux juste de ne pas en avoir fait plus. Je regrette tout ce qui n’est pas arrivé. Je n’ai pas su te garder.  

 

“I’ve seen you cry I’ve seen you smile”  

Je t’ai vu pleurer je t’ai vu sourire  

“I’ve watched you sleeping for a while”  

Je t’ai regardé dormir pendant un moment  

 

Je ne sais pas quoi faire aujourd’hui. Plus rien n’a de sens, tout est embrouillé… Je te veux encore. Je veux que tu reviennes près de moi. Nous avons encore tellement de choses à vivre. Et sans toi il n’y a rien…  

 

“I’d be the father of your child”  

Je serais le père de ton enfant  

“I’d spend a lifetime with you”  

Je passerais ma vie entière avec toi  

 

Je veux tout ça, mais sans toi rien n’est possible. Tu es la seule qui compte, tout ce que j’avais, et tout ce que j’ai perdu. Tu es tout pour moi.  

 

“I know your fears and you know mine”  

Je sais tes peurs et tu connais les miennes  

“We’ve had our doubts but now we’re fine”  

Nous avons eu nos doutes mais maintenant tout va bien  

 

J’ai beau savoir, je ne comprend pas. J’ai envie de pleurer, mais je ne peux pas. J’ai envie de crier, mais aucun son ne sort de ma bouche. J’ai envie de te rejoindre, mais je ne réussis pas à le faire.  

 

“And I love you I swear that’s true”  

Et je t’aime je te jure que c’est la vérité  

“I cannot live without you”  

Je ne peux pas vivre sans toi  

 

Non je ne peux pas continuer sans toi. Je voudrais que tout soit comme avant. Lorsque je rêvais encore... Lorsque tu étais dans mes bras... Lorsque tu étais là… Mais maintenant je ne suis plus rien.  

 

“Goodbye my lover. Goodbye my friend.”  

Adieu mon amour. Adieu mon amie.  

“You have been the one. You have been the one for me.”  

Tu as été la seule. Tu as été la seule pour moi.  

 

Tu es partie trop tôt. Ce n’est pas juste. Je n’ai pas fait ce qu’il fallait et aujourd’hui c’est trop tard. Je ne peux plus rien changer. Je ne peux plus rien faire. Tu ne me prendras plus jamais dans tes bras.  

 

“And I still hold your hand in mine”  

Et je tiens toujours ta main dans la mienne  

“In mine when I’m asleep”  

Dans la mienne quand je suis endormi  

 

Le son de ta voix emplit ma tête. Les mots que tu me disais quand on faisait l’amour résonnent toujours à mes oreilles. Je sens encore tes caresses sur mon dos, la chaleur de tes baisers sur ma bouche. Je n’ai plus envie de rien maintenant que tu m’as laissé.  

 

“And I will bear my soul in time”  

Et je vais me rappeler de mon âme à temps  

“When I’m kneeling at your feet”  

Quand je m’agenouille à tes pieds  

 

Je suis en ruine. Je n’existe plus. Je devrais être fort, mais sans toi je ne sais comment faire. Mick dit que je dois continuer à avancer. Que je ne dois plus regarder en arrière. Mais lorsque j’essaie de regarder devant, je ne vois que du vide. Un vide qui s’étend jusqu’à l’infini.  

 

“Goodbye my lover. Goodbye my friend.”  

Adieu mon amour. Adieu mon amie.  

“You have been the one. You have been the one for me.”  

Tu as été la seule. Tu as été la seule pour moi.  

 

J’ai peur d’avancer. J’ai peur de t’oublier... Mais je ne peux pas oublier que tu n’es plus là. Je t’aime tant. J’ai si mal sans toi. J’en veux au monde entier. Je t’en veux. Et je m’en veux plus encore.  

 

“I’m so hollow, baby, I’m so hollow”  

Je suis si vide, bébé, je suis si vide  

“I’m so, I’m so, I’m so hollow”  

Je suis si, je suis si, je suis si vide  

 

Mon amour tu es partie. Je donnerais ma vie pour être près de toi. Mais tu ne le voudrais pas. Je dois vivre, je n’ai pas le choix. Je ne sais pas si je vais y arriver. Mais je vais essayer. Tu seras toujours la seule et unique. Tu seras toujours en moi… Adieu mon amour. Adieu Kaori...  

 

 


Capitolo: 1


 

 

 

 

 

   Angelus City © 2001/2005

 

Angelus City || City Hunter || City Hunter Media City || Cat's Eye || Family Compo || Komorebi no moto de