Capitolo 1 :: Je veux te revoir ici Pubblicato: 02-03-10 - Ultimo aggiornamento: 02-03-10 Commenti: Cette song-fic a été écrite pour vous faire patienter en attendant la suite de mes fics mais j'avais pas le droit de la poster ici tant que mes fics étaient en attente, très drôle, non ? Bref, là voilà en attendant les prochains chapitres qui sont en cours ou à la correction. Bonne lecture, j'espère que ça vous plaira, à bientôt ;)
Capitolo: 1
Un jour, comme tous les autres et tout avait basculé
Un jour, à cause d’une affaire compliquée, il était parti
Ce jour là, elle n’avait pas compris ce départ précipité
Mais elle l’espérait, un jour, il reviendrait dans sa vie….
Megurimegutte mo mata koko de aitai
Hagurenai you ni kono te wo tsunagun da
Même si tu dois errer sans fin je veux te revoir ici
Pour te tenir la main afin que tu ne partes pas
Je me suis répétée cette litanie des heures durant et te voilà
Je ne sais pas pourquoi tu t’es éloigné mais tu vois je t’attends
Tu es l’âme de cette ville, tu devais y revenir forcément
Tu peux être sûr que je ne te laisserai pas disparaître comme ça
Asahi ga noboru made katariatta ne
Yuuhi ga shizumu made tsunaida te
Kou yatte asu mo asatte mo tomo ni ayumou hikari to kage
Nous avons parlé jusqu’à l’aube
Nos mains liés jusqu’au coucher
Lumière et ombre marcheront ainsi du même pas demain et après demain
Mon cœur a failli rater un battement en te voyant
Et pourtant maintenant nous sommes là tranquillement
Les paroles ont laissé place à des gestes tellement touchant
Une autre histoire va s’écrire pour nous à compter de maintenant
KIMI wa sono mune ni nani wo kakae
Que portes-tu donc sur ta poitrine,
Donna sekai ni itan darou
Dans quel monde te trouves-tu?
Ima omou yo
C'est ce à quoi je pense maintenant.
Peux-tu enfin me dire ce que tu ressens
Tu avais disparu de cette terre et je ne sais pas pourquoi
Pas de questions dans ma bouche, juste mes sentiments
Je veux simplement que tu sois là, chez toi , avec moi
Samishige ni mitsumeru machi no naka de
Nukumori wa hitori ja mitsukaranakute
Ai ga konna ni tsuyosa ni naru koto
Shittan da
KIMI ni deaete hajimete
Dans la ville où on jette un regard triste
Seul on ne peut pas trouver de chaleur humaine
J’ai appris pour la première fois
En te rencontrant
Que l’amour pouvait devenir une si belle force
Ton absence m’a laissé perdue sans chaleur
Dès notre rencontre j’ai sur que nous étions « nous »
J’attendais seulement que tu m’ouvres ton cœur
Car ensemble on est plus fort et l’on peut tout
Megurimegutte mo mata koko de aitai
Hagurenai you ni kono te wo tsunagun da
Hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara
Donna fuan mo todokanai tokoro e
Hoshi mo nai yoru mo terashitsuzukeyou
Même si tu dois errer sans fin je veux te revoir ici
Pour te tenir la main afin que tu ne partes pas
Je ne peux dormir seule car je ne peux rêver seule
Je suis dans un lieu où aucun souci ne peut m’atteindre
Nous éclairerons ces nuits sans étoiles
Quoiqu’il arrive ta vie est ici près de moi
Le seul endroit sûr pour moi est dans tes bras
Alors je t’en prie ne l’oublie pas
Désormais, nous sommes « toi et moi »
Doko made mo yukeru KIMI to nara
Hitori ja arukenai michi mo futari nara
Hanauta utainagara arukerun da
KIMI ga ireba shiawase
Avec toi j’irais au bout du monde
A deux nous irons là où on ne peut aller seul
Et je marcherais en fredonnant
Avec toi je suis heureux
Ensemble, nous sommes plus fort
Rien, jamais, ne nous arrêtera
Mon bonheur est avec toi
J’ai envie de le crier, encore et encore
Moshimo futari ga deatte nakatta nara
Si nous ne nous étions pas rencontrés,
Takusan no shiawase wo minogashiteta
J'aurais raté tout ce bonheur.
Fuan na toki wa gyutto shite kureta ne
Lorsque je me sentais mal à l'aise, tu m'as pris dans tes bras.
Asu wo miushinai sou na hitogomi no naka
Dans la foule, j'ai l'impression que je vais perdre le futur de vue.
Ai ga kurushii hitori no jikan wa
L'amour fait vraiment mal, lorsqu'on se retrouve seul.
Samishisa wo gomakasu sube wo wasureteta
J'ai oublié par quel moyen on pouvait duper le chagrin...
Tu m’avoues enfin ce j’attends depuis si longtemps
Pendant longtemps tu as refusé ce bonheur
La solitude a eu raison de tes peurs
Tu le reconnais désormais maintenant
Nando mo kono te wo tsunaginaoshinagara
Tant de fois nous nous en sommes sortis en nous tenant la main,
Donna michi datte issho ni arukun da
Et nous marcherons sur n'importe quelle route en restant ensemble.
Hitori ja kanawanai yume wo egaita nara
Si je pense aux rêves que je ne pourrai pas réaliser seule,
KIMI to futari de kanae ni yukun da
Alors, avec toi, nous irons les réaliser à deux.
KIMI to hambun hitotsu no shiawase
Avec toi, je partage la moitié de mon bonheur.
Dans mes rêves j’y croyais depuis toujours
Je savais qu’un jour nous serions un tout
Comme tu le dis maintenant, mon amour
Nous avons le droit à notre amour fou
Butsukarisou na kurai hito ooi doyoubi
Pendant une de nos disputes un samedi,
Miushitakunai KIMI no sonzai
Je me suis dit que je ne voulais pas te perdre.
Kono toki nibai ni chikara haitteru te ni
J'ai senti que cette fois-là, quelque chose de plus fort a fait irruption.
Kanjita nukumori to ai no more cry
En ressentant ta chaleur et ton amour, j'ai arrêté de pleurer.
Aseta JIINZU no POKETTO de hikatteru
Quelque chose a brillé dans la poche de mon jean,
KIMI no keitai kizukasetakunai
C'était un appel de ta part, mais je l'ai ignoré.
Ce ne fut pas facile entre nous
Te souviens-tu de ta Cendrillon ?
J’ai cru que tu m’ignorais
Mais bien au contraire tu m’adorais
Tu m’as laissé un message sans explication
Pourtant c’était l’aveu que j’attendais plus que tout
Damarikomu watashi no naka no koakuma
Je me suis tue, il y a un démon à l'intérieur de moi.
Tada KIMI ga inai to iya dakara...
Je déteste juste quand tu n'es pas là...
Nanika ga ubaisarisou de kowai
Il me manque quelque chose et ça m'effraie
"Taisetsu na hito" to tsunagattetai
J'ai envie d'être liée à cette "personne qui m'est importante".
Omoi wa dare ni mo makenai.
Mes sentiments ne seront pas plus faibles que ceux de quiconque,
Sou kono machi ni kirawareru kurai te wo tsunagou
Continuons de nous tenir par la main, dans cette ville où on est détestés.
Aveuglée par la jalousie, je t’ai haïe
Mais quand tu es parti, j’étais anéantie
Tu connais l’ampleur des mes sentiments
Jamais plus nous ne serons comme avant
Yowamushi na hodo tsuyogatte shimau
J'ai fait semblant d'être forte alors que je suis faible.
Demo muri da yo... naite mo ii ka na?
C'est impossible... Est-ce que je peux pleurer?
Aki no kaze mou sugu deatta kisetsu
Le vent d'automne va bientôt souffler.
Ano koro no watashi wa ai wo sagashiteta
A ce moment-là, je cherchais l'amour...
J’ai toujours voulu être ta partenaire
Mais je me sentais si inutile
Désormais nous sommes un duo d’enfer
Et notre collaboration ne tiendra pas que sur un fil
Megurimegutte mo mata KIMI ni aitai
Hagurenai you ni kono te wo tsunagun da
Hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara
Donna fuan mo todokanai tokoro e
Même si tu dois errer sans fin je veux te revoir ici
Pour te tenir la main afin que tu ne partes pas
Je ne peux dormir seule car je ne peux rêver seule
Je suis dans un lieu où aucun souci ne peut m’atteindre
Tu ne peux partir sans revenir
Tu es ma vie, mon avenir
Ma sécurité est dans tes bras
Mon bonheur est avec toi
Hitori ja kanawanai yume wo egaita nara da
Si je pense aux rêves que je ne pourrai pas réaliser seule,
KIMI to futari de kanae ni yukun
Alors, avec toi, nous irons les réaliser à deux.
KIMI to hambun hitotsu no shiawase
Avec toi, je partage la moitié de mon bonheur.
Ensemble nous partirons vers demain
Je sais que même si tu dois partir
Tu ne pourras que me revenir
Car notre amour est sans fin
Megurimegutte mo
Même si tu dois errer sans fin
Megurimegutte mo
Même si tu dois errer sans fin
Si un jour tu dois partir
Tu devras me revenir
Nous sommes comme deux aimants
Attirés l’un par l’autre indéfiniment…
Même si tu dois errer sans fin
Je veux te revoir ici
Car, ensemble est notre vie
Et tel est notre destin…
Capitolo: 1
|