Capitolo 1 :: Dangerously in love Pubblicato: 06-03-08 - Ultimo aggiornamento: 06-03-08 Commenti: Je sais c'est nul mais c'est ma première songfic alors dîtes-moi ce vous en pensez. Bisous et merci de prendre le temps de lire.
Capitolo: 1
Une jeune femme était assise sur un fauteuil. Ce soir, son homme était sortit faire la tournait des bars avec son meilleur ami. Malgré qu’elle déteste ce genre de sorties, elle savait que c’était vital pour lui.
Allumant la radio, Kaori tomba sur une chanson qui résumait parfaitement ses sentiments pour l’homme qu’elle aime :
I love you... I love you... I love you / Je t’aime…Je t’aime…Je t’aime
Baby I love you / Bébé je t'aime
You are my life / Tu es ma vie
My happiest moments weren't complete / Mes moments de bonheurs n’étaient pas complets
If you weren't by my side / Si tu n’étais pas à mes côtés
You're my relation / Tu es ma relation
In connection to the sun / En connexion avec le soleil
With you next to me / Avec toi à mes côtés
There's no darkness I can't overcome / Il n’y a pas de difficultés que je ne peux surmonter
You are my raindrop / Tu es ma goutte de pluie
I am the seed / Je suis la mer
With you and God, who's my sunlight / Avec toi et Dieu qui me servent de soleil
I bloom and grow so beautifully / Je fleuris et grandis parfaitement
Baby, I'm so proud / Je suis fière
So proud to be your girl / Si fière d’être ta femme
You make the confusion / Tu sèmes la confusion en moi
Go all away / Partons loin
From this cold and mixed up world / De ce monde froid et sale
I am in love with you / Je suis amoureuse de toi
You set me free / Tu me libères
I can't do this thing / Je ne peux pas faire cette chose
Called life without you here with me / Appelée vie sans toi à mes côtés
Cause I'm Dangerously In Love with you / Car je suis dangereusement amoureuse de toi
I'll never leave / Je ne te quitterais jamais
Just keep lovin' me / Continues juste à m’aimer
The way I love you loving me / De la façon dont j’aime que tu m’aimes
And I know you love me / Et je sais que tu m’aimes
Love me for who I am / Que tu m’aimes pour ce que je suis
Cause years before I became who I am / Car des années avant que je devienne qui je suis
Baby you were my man / Bébé tu étais mon homme
I know it ain't easy / Je sais que cela a pas été facile
Easy loving me / Pas facile de m’aimer
I appreciate the love and dedication / J’apprécie ton amour et ton dévouement
From you to me / A mon égard
Later on in my destiny / Plus tard dans ma destinée
I see myself having your child / Je me vois portant tes enfants
I see myself being your wife / Je me vois étant ta femme
And I see my whole future in your eyes / Et je vois mon avenir entier dans tes yeux
Thought of all my love for you / Quand je pense à tout mon amour pour toi
sometimes make me wanna cry / Ca me donne envie de pleurer
Realize all my blessings / Je me rends compte de tous ces bienfaits
I'm grateful / Je suis reconnaissante
To have you by my side / De t’avoir à mes côtés
Every time I see your face / Chaque fois que je regarde ton visage
My heart smiles / Mon Coeur sourit
Every time it feels so good / A chaque fois il se sent bien
It hurts sometimes / Même si parfois il est bléssé
Created in this world / Il a été crée sur terre
To love and to hold / Pour t’aimer et te retenir
To feel / Pour te ressentir
To breathe / Pour te respirer
To love you / Pour t’aimer
Dangerously in love / Dangereusement amoureuse
Can't do this thing / Je ne peux rien faire
I love you , I love you, I love you / Je t’aime, Je t’aime, Je t’aime
I'll never leave / Je ne te quitterais jamais
Just keep on loving me / Continue juste à m’aimer
I'm in love with you / Je suis amoureuse de toi
I can not do / Je ne peux rien faire
I cannot do anything without you in my life / Je ne peux rien faire sans toi dans ma vie
Holding me, kissing me, loving me / Serre moi, embrasse moi, aime moi
Dangerously / Dangereusement
I love you / Je t’aime
Dangerously in love / Dangereusement amoureuse
Dangerously in love, Beyoncé.
-Oui je t’aime Ryo, dit Kaori en souriant avant d’aller se coucher sachant pertinemment que Ryo ne rentrerait que bien plus tard.
Capitolo: 1
|