FAQ & Tutoriaux

 

Défis

Fanarts

Fanfictions

Fanfictions NC-17

Fanmanga

Fonctionnalités du site

Fonds d'écran

Histoires-Jeux

Problèmes de comptes (activation, pseudo, mot de passe)

Problèmes de connexion

RRS

Traductions

Winamp skins

 

Traductions

 

001. Comment soumettre une traduction?

002. Qu’est-ce qu’une traduction offline?

003. Comment poster une traduction offline?

004. Règles pour les traductions

005. Est-ce que je peux changer une traduction offline en une traduction online?

 

Comment soumettre une traduction?

 

Il faut d’abord se connecter et se rendre dans la section Gestion de compte.  

Ensuite, dans la section Traductions, il y a 3 possibilités :  

- Choisir une fanfiction à traduire (c'est ce que l'on appelle ici une traduction)  

- Ajouter un chapitre traduit à une traduction  

- Modifier un chapitre traduit ou une traduction  

 

Dans la section "Choisir une fanfiction à traduire", vous devez d’abord choisir la fanfiction que vous voulez traduire. Elle doit forcément déjà être sur le site. Ensuite, remplissez le formulaire correctement (Titre traduit, disclaimer traduit)  

Il n’est donc pas nécessaire d’avoir tout traduit pour se réserver une fic.  

 

Pour ajouter un chapitre à une traduction, il faut se rendre dans la section "Ajouter un chapitre traduit à une traduction" . Ensuite, choisissez la traduction à mettre à jour (si vous en avez plusieurs)  

Choisissez le chapitre dont vous avez la traduction et remplissez le formulaire.  

 

Pour modifier ce que vous avez déjà posté, allez dans la section "Modifier un chapitre traduit ou une traduction". Cliquez soit sur le titre de la traduction pour modifier les infos générales de la traduction, soit sur l’un des chapitres.  

 

 

 

 

   Angelus City © 2001/2005

 

Angelus City || City Hunter || City Hunter Media City || Cat's Eye || Family Compo || Komorebi no moto de