Hojo Fan City

 

 

 

Data File

Rated G - Prose

 

Auteur(s): Ginie^^

Traducteur(s): Momoe

Status: Complète

Série: City Hunter

 

Total: 22 chapitres

Publiée: 15-09-06

Mise à jour: 09-02-07

 

» Ecrire une review

 

General

 

 

Astuces & Conseils

Comment changer son pseudo?

 

Je n'autorise pas les gens à changer leur pseudo en ligne, mais je peux le faire si vous me contacter en me donnant votre ancien pseudo et votre mot de passe (question de securité) ...

Pour en lire plus ...

 

 

   Reviews :: Perché?

 

 


Total: 58 - Pages : 1 2 3 4 5 6


 

MarziaEmail

Ville (Pays): Pordenone (Italia)

10-02-2007

Review: Meraviglioso!! Assolutamente splendidi questi due capitoli! Come spendido è il finale!!Mi hanno fatto una tenerezza infinita durante la loro "discussione "finale, sono sempre i soliti.....è bellissima anche la parte del pavimento elettrizzato. Sono così belli e perfetti assime!!! Bravissima Momoe, sei stata una traduttrice ecezzionale e spero di poter leggere presto qualcos'altro di tuo!! Un bacione

 

RinreiEmail

Ville (Pays): Brescia (Italia)

09-02-2007

Review: Oh, no!! Siamo già arrivati alla fine! Ed io che ero convinta che mancasse ancora qualche capitolo! Comunque sappi che anche se non sono riuscita a commentare ultimamente, ti ho sempre seguita con grande passione. Questa fanfic è stata meravigliosa, come è stata meravigliosa la tua traduzione! Grazie di cuore! Grazie per avermi dato la possibilità di leggerla, siccome non conosco il francese. E quindi che dire..tutto è bene quel che finisce bene! Splendido questo finale..lieto, ma non banale..ricco di emozioni, ma non troppo smielato con le solite dichiarazioni trascendentali..proprio come piace a me! Adoro questi momenti che si vanno ad inserire nella normalità, nella quotidianità di due persone. Meraviglioso il loro finto battibecco, prima del chiarimento. Dolcissima Kaori alla fine. E poi non bisogna trascurare anche la parte d'azione di questa fic..articolata e mozzafiato! Il Camaleonte è stato davvero un avversario ostico! Tutto fantastico! Ah, dimenticavo..ora penso di aver capito il titolo..negli ultimi due capitoli poi penso sia più evidente..dove questa domanda si presenta più volte..ed è sicuramente la parola chiave della fic. Inoltre devo dire che sono stata anche molto contenta di aver scoperto i retroscena di "Tra Cielo e Terra". Sei stata bravissima e spero tanto di poter leggere presto una tua nuova pubblicazione. Un bacione! Rinrei ~

 

EleninaEmail

Ville (Pays): Italia (Italia)

08-02-2007

Review: Fantastico questo capitolo, è stato tradotto con molta accuratezza e precisione; complimenti,sei veramente molto brava,anche se ho dovuto patire un po' quando ho visto che nn aggiornavi! Spero continuerai a tradurre altre storie al termine di questa bellissima ff,sarebbe un peccato se non lo facessi! Brava,a presto, mi raccomando!

 

SamEmail

Ville (Pays): Italia (Italia)

04-02-2007

Review: Aggiorna ti prego!!!Non resisto più,sto morendoo dalla curiosità di leggere gli ultimi due capitoli e tu li traduci divinamente!!

 

MarziaEmail

Ville (Pays): Pordenone (Italia)

28-01-2007

Review: Stupendo!!! Finalmente il caso è concluso e quello super zuccone di Ryo si è deciso!!! Ahh santo Mick, se non ci fosse lui che lo sprona!!! Mi spiace davvero motlo per Itsuma, però, ovvimente sono contenta che Kaori gli abbia detto di no, ora che finalmente Ryo si è svegliato!!! Soo davvero contenta!!! Cmq, bellissima la chiusura dove Ryo gli urla dietro a Saeko... come avrà fatto a capire tutto?!? Ma.... Ora, sono davvero ansiosa di leggere il prossimo!!!! Momoe, come sempre , splendida traduzione!!! Un bacio

 

AlessiaEmail

Ville (Pays): Roma (Italia)

19-01-2007

Review: WOW!!!!Bellissima Kaori in questa fic!Competente e determinata!Davvero bellisima questa parte di storia...e bellissima anche la traduzione!Bravissima!Non vedo l'ora di leggere il prossimo cap!Un bacio Ally:D

 

MarziaEmail

Ville (Pays): Pordenone (Italia)

18-01-2007

Review: Bellissimo!!! Kaori finalmente entra in azione anche lei!!! Stupenda!! E ryo che le diceva di stare ferma dov'era!! Altrechè se gli è stata utile!!! Forza Kaori, siamo tutte con te! Ora, sono davvero curiosissima di vedere Falcon fare la sua "grande" entrata!!! Un bacio Momoe, e come sempre ottima traduzione!!

 

AlessiaEmail

Ville (Pays): Roma (Italia)

14-01-2007

Review: Questi ultimi due cap sono stati bellissimi!E ora cosa ha intenzione di fare Kaori?Qual'è il suo piano?Sono davvero troppo curiosa.....Bellissima traduzione!Complimenti davvero!Baci -Ally-

 

Marysq92Email

Ville (Pays): Monza (Italia)

13-01-2007

Review: Ma perchè la mia Kaori deve sempre venire rapita?! Comunque mi è piaciuta moltissimo l'ironia introdotta in questo capitolo...Kaori che si porta dietro il martello XD Oddeo XD bravissima per la traduzione...sono davvero curiosa, aggiorna presto

 

MarziaEmail

Ville (Pays): Pordenone (Italia)

12-01-2007

Review: Vai Kaori!!! Sei in tutte noi!!! Si!! Kaori alla riscossa!! Adoro questa ff, soprattutto questo capitolo, sono felicissima di vedere Kaori cosi attiva, visto che Hojo raramente ci ha dato questo piacere. Chissa che piano ha in mente, sono davvero curiosisissima!! Come sempre Momoe, complimenti per l'ottima traduzione!! Un bacione!!

 

 


Total: 58 - Pages : 1 2 3 4 5 6


 

 

 

 

   Angelus City © 2001/2005

 

Angelus City || City Hunter || City Hunter Media City || Cat's Eye || Family Compo || Komorebi no moto de