Hojo Fan City

 

 

 

Data File

Rated PG-13 - Prose

 

Author: Mercury80

Status: Completed

Series: City Hunter

 

Total: 15 chapters

Published: 18-11-19

Last update: 03-12-19

 

Comments: 23 reviews

» Write a review

 

DrameRomance

 

Summary: City Hunter franchit la ligne rouge. Comment gèrent-ils l'après?

 

Disclaimer: Les personnages de "Only one memory" sont la propriété exclusive de Tsukasa Hojo.

 

Tricks & Tips

How many words are necessary in a chapter?

 

For normal fanfictions, the minimum is 600 words. For poetry, the minimum is 80 words and for song fics, the minimum is 200 words. These values can be change at any moment, if we think it's necessary. The average is 1500 words per chapter, so you can see that the minimum we're asking for is quite less.

 

 

   Fanfiction :: Only one memory

 

Chapter 9 :: chapitre 9

Published: 27-11-19 - Last update: 27-11-19

Comments: Bonjour, voici un nouveau chapitre. Merci pour vos commentaires qui me font très plaisir. ShaninXYZ, je ne me souviens plus avoir usé du prénom Takeshi auparavant mais ce serait possible. C'est la 23e fanfic que je publie ici, j'avoue ne pas avoir la mémoire de tous les prénoms que j'utilise :s. Bonne lecture et merci pour vos reviews^^

 


Chapter: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


 

Chapitre 9  

 

Je descends les escaliers en finissant de mettre mes boucles d’oreille quand je croise ton regard. Il me réchauffe de l’intérieur. Je me sens rougir mais je suis capable de le soutenir sans revoir les images de notre nuit. Je te renvoie un sourire léger et heureux. Je me sens bien. Nos rapports se sont apaisés, normalisés et ça me fait plaisir que l’on réussisse à se parler sans gêne.  

 

- Tu es très jolie.  

 

Je me sens rougir. C’est un changement radical de ta part. Les critiques ont nettement diminué et, de temps à autre, tu me lâches même un compliment. Je n’y suis pas encore habituée et mon coeur rate un battement.  

 

- Merci.  

- Tu vas au Cat’s ce soir après la fermeture de la boutique ?  

 

Je sens ton parfum, une eau de toilette légère que tu mets parfois, et je le trouve très agréable. J’ai envie de me rapprocher de toi pour mieux en profiter mais je me retiens. Malgré nos progrès, j’ai peur de faire le mauvais geste qui nous fera revenir en arrière. Je continue à m’abreuver de ta présence en espérant qu’un jour, cela me donne le courage d’aller plus loin avec toi. J’ai d’ailleurs très envie de te demander de passer la saint-Valentin avec moi mais je ne sais pas comment le faire. J’hésite encore parce que je me demande si ça ne va pas te décevoir si ça ne va pas plus loin qu’une soirée entre amis et je me dis aussi qu’il faut que j’attende le bon moment qui ne semble pas arriver. Ce soir peut-être en rentrant…  

 

- Oui, c’est l’anniversaire de Miki et Kasumi. Tu viens ?  

- Oui.  

- Tu peux me rendre service et ramener leurs cadeaux ? Si je dois repasser par ici, je serai en retard.  

 

Tu me regardes avec tes grands yeux noisette emplis d’espoir. J’aurais pu t’envoyer paître, ce qui t’aurait obligée à rentrer et m’aurait permis de passer un peu de temps seul avec toi mais tu cours déjà suffisamment et, pour une fois, j’en tiens compte. Je trouve même l’occasion d’en tirer un peu profit.  

 

- Oui, je n’oublierai pas. Je vais même aller les mettre dans le coffre de la voiture de suite comme cela, tu seras rassurée.  

 

Tes nouvelles dispositions à mon égard me surprennent mais me font plaisir. Je ne sais pas si tu cherches à me ménager ou à me faire plaisir mais je m’en fiche. J’en tire avantage. Tu me devances dans les escaliers et je profite de ce moment pour laisser errer mon regard sur toi. Ton tee-shirt tendu sur tes épaules laisse voir le dessin des muscles de tes bras. Tes cheveux ont poussé et caressent la base de ta nuque. J’ai envie de glisser les doigts dans leur masse. Mes sentiments sont peut-être sous contrôle mais ils ne sont pas inexistants. Je pousse un léger soupir et te rejoins près de la voiture.  

 

- Voilà. Je les ai posés délicatement pour ne pas les casser., dis-je, fier de moi.  

 

Tu laisses échapper un petit sourire amusé puis jettes un œil à ta montre.  

 

- Je dois me dépêcher ou je vais être en retard., constates-tu soudain.  

 

Tu poses une main sur mon avant-bras et déposes un baiser sur ma joue. Apparemment, tu n’as pas réfléchi à ce que tu faisais car je te vois rougir et éviter mon regard avant de fuir. Tu es certainement déjà loin quand je réalise que je suis seul dans le garage. Je pose un instant les doigts là où tes lèvres m’ont touché et un sourire éclaire mon visage. Ce soir, je te propose une Saint-Valentin à deux. Plus léger, je remonte les escaliers et laisse la journée passer.  

 

Quand j’arrive au Cat’s, j’ai la mauvaise surprise de trouver Takeshi en train d’aider Miki à préparer la salle. Je ne savais pas qu’il était également invité et je réprime une de mes piques en lui serrant la main.  

 

- Takeshi cherchait Kaori. Je lui ai proposé de rester avec nous., m’informe Miki.  

- C’est gentil de ta part. Elle m’a dit qu’elle arriverait après la fermeture de la boutique. Je pose ça où ?  

 

Elle m’indique la table où sont posés d’autres cadeaux. Ainsi, c’est Miki qui a invité ton ami, pas toi. Savoir cela me réconforte. Mick arrive accompagné de Kazue. On échange quelques mots et, quand il aperçoit Takeshi, il me lance un regard bizarre.  

 

- Il est là, lui ?  

- Oui, Miki l’a invité.  

- Ca te fait quoi ?  

- Que veux-tu que ça me fasse ? C’est l’ami de Kaori., réponds-je sèchement.  

 

Moi qui pensais passer une soirée tranquille entre amis me retrouve dans une situation qui ne me plaît pas. Je ne veux pas être jaloux et pourtant c’est le sentiment que les paroles de Mick exacerbent. Je vais devoir te partager avec Takeshi et ce n’était pas ce que j’avais prévu.  

 

Finalement, tu franchis la porte. Je suis soufflé par ta beauté. Tu as dû prendre un peu de temps pour te changer à la boutique et la robe bordeaux que tu portes souligne tes formes à merveille. Le temps d’arrêt que je marque laisse l’opportunité à ton ami de t’approcher et je le vois glisser une main autour de ta taille possessivement. Je serre les poings.  

 

- Tu ne vas pas le laisser la conquérir tout de même ? Bats-toi, Ryo.  

- Pourquoi je devrais me battre pour une femme qui ne m’intéresse pas ?  

 

Et voilà, mes vieux démons me reprennent. Je me barricade derrière mon indifférence pour ne pas me laisser atteindre. J’attrape un verre de whisky et le vide d’un trait. Le reposant sur le bar, je croise ton regard inquiet. Je te vois approcher de moi et le désir que je ressens de te serrer contre moi m’agace.  

 

- Ca va, Ryo ?  

- Oui. J’ai posé les cadeaux sur la table. J’ai accompli ma mission, tu peux ne pas t’inquiéter., me réponds-tu d’un ton dur.  

 

Je ne comprends pas ta colère et j’avoue qu’avec mon mal de crâne, je n’ai pas envie de m’attarder dessus. En plus, j’ai été surprise de trouver Tak alors que je ne m’y attendais pas, que je pensais passer une soirée entre nous. J’apprécie mon ami mais, depuis qu’on s’est revus, il n’y a pas un jour où je ne l’ai pas vu. Ce n’est pas faute d’avoir essayé de décliner certaines invitations, surtout ces derniers jours, mais je n’arrive pas à résister à son regard déçu et je finis toujours par céder. Après tout, il repart dans un mois. Je peux bien lui accorder un peu de temps.  

 

- Ok. Merci.  

- Kaori, je peux te parler ?, intervient ton ami, te prenant par le coude et t’éloignant de moi.  

 

Tu me lances un regard étrange puis disparais de ma vue.  

 

- Ils sont beaux ensemble, non ?, me lance Miki, un grand sourire aux lèvres.  

- Takeshi est adorable et Kaori a l’air tellement radieuse depuis qu’ils se voient. Tu ne la trouves pas épanouie, Ryo ?  

- Certainement… Elle a peut-être trouvé le grand amour. Il était temps., dis-je sur le ton de l’ironie.  

- Je pense aussi. Tak m’a demandé quel genre de bagues aimait Kaori et, demain, elle rencontre ses parents. On assistera peut-être bientôt à leurs fiançailles…, suggère-t-elle soudain.  

- Miki, viens avec moi !, s’énerve Mick en l’emmenant un peu plus loin.  

 

Je les entends vaguement s’enguirlander mais n’écoute pas ce qu’ils se disent. Je ne vois que toi qui viens de rentrer, Takeshi sur les talons. Tu lui adresses un sourire radieux, le regard pétillant, et je vois enfin ce que je refusais d’admettre jusque-là : tu es tombée amoureuse de lui. Finies les idées de Saint-Valentin à deux, finies les soirées à deux devant la télé, finie notre complicité… Tu as tourné la page et je comprends mieux pourquoi nos relations se sont améliorées depuis que tu le revois. Il m’a éclipsé, il a pris ma place… J’ai l’impression que le sol s’ouvre sous mes pieds et que les enfers vont m’engloutir. J’ai mal, Kaori. J’ai mal de te perdre, de perdre ton amour. Je n’ai même pas envie de me battre pour te reconquérir parce que tu es heureuse et que tu le mérites, parce que la vie normale à laquelle j’ai toujours voulu ou prétendu vouloir te rendre te tend enfin les bras et que ce serait égoïste de ma part de vouloir te faire choisir entre une vie que je ne peux pas t’offrir et la vie rêvée qu’il peut t’assurer.  

 

- Musique !, crie soudain Miki en allumant la radio.  

 

J’ai du mal à calmer le rire qui m’a prise dehors quand Tak m’a remontré une photographie qu’on avait faite suite à un défi. On s’était déguisés en Mickey et Minnie pour une soirée sur le thème des couples mythiques chez l’une des filles les plus populaires du lycée. Nous étions ridicules avec nos grandes oreilles mais il m’avait assuré qu’en sa présence, tout le monde approuverait outrancièrement notre déguisement. Il avait eu raison. Il n’y avait eu qu’Eriko pour nous dire nos quatre vérités. Aujourd’hui encore, nous rions de cette aventure.  

 

Je ne sais pas pourquoi, quand les premières notes de la chanson résonnent dans la pièce, je te cherche et croise ton regard. Je frémis : je vois ta douleur. J’ai envie de venir vers toi mais quelque chose en toi m’en empêche. J’ai la sensation que tu m’as lâchée, comme si soudain le lien qui nous avait toujours uni s’était rompu. J’ai froid.  

 

I'm going under and this time I fear there's no one to save me  

Je sombre et cette fois je crains qu’il n’y ait personne pour me sauver  

This all or nothing really got a way of driving me crazy  

Cette politique du tout ou rien me rend vraiment fou  

I need somebody to heal  

J’ai besoin de quelqu’un pour me sauver  

Somebody to know  

Quelqu’un à connaître  

Somebody to have  

Quelqu’un à avoir  

Somebody to hold  

Quelqu’un à enlacer  

It's easy to say  

C’est facile à dire  

But it's never the same  

Mais ce n’est jamais pareil  

I guess I kinda liked the way you numbed all the pain  

Je pense que j’aimais la manière dont tu apaisais la douleur  

 

Je t’ai perdue, Kaori. A force de jouer au yo-yo avec tes sentiments, tu t’es tournée vers un autre qui saura t’apporter ce que je ne peux pas. Après sept ans d’attente, c’est normal que tu te sois lassée. J’ai mal, Kaori, j’ai mal et toi seule sais m’apaiser mais, cette fois, tu ne pourras pas. Je dois apprendre à me débrouiller seul, à ne plus penser à toi, à tes bras, ta peau, tes lèvres, à ton sourire qui me fait chavirer, tes yeux qui sondent mon âme, tes mots qui me réconfortent… Personne ne pourra prendre ta place. Je vais recommencer ma vie comme avant : les filles, l’alcool, les plaisirs faciles en somme. J’ai eu le Saint Grâal à portée de main et je l’ai laissé m’échapper. Je n’ai qu’à m’en prendre à moi-même.  

 

Now the day bleed  

Maintenant le jour saigne  

Into nightfall  

Dans la nuit  

And you're not here  

Et tu n’es pas là  

To get me through it all  

Pour me tirer de là  

I let my guard down  

J’ai baissé ma garde  

And then you pulled the rug  

Et puis tu m’as laissé tomber  

I was getting kinda used to being someone you loved  

Je m’étais habitué à être quelqu’un que tu aimais  

 

Je te vois approcher l’air soucieux. Je ne veux pas mais je ne peux pas t’en empêcher. Te toucher une dernière fois, te parler une dernière fois… Ca devient vital pour moi. Oui, je t’ai laissée entrer dans ma vie, je t’ai laissée accéder au moi profond. Tu es la seule femme, la seule personne à qui j’ai accordé ce droit, à laquelle j’ai ouvert la porte de mon coeur. Aujourd’hui, tu la refermes, replongeant mon monde dans le noir. J’étais habitué à ta lumière, j’étais habitué à être celui que tu aimais  

 

I'm going under and this time I fear there's no one to turn to  

Je sombre et cette fois j’ai peur de n’avoir personne vers qui me tourner  

This all or nothing way of loving got me sleeping without you  

Cette façon radicale d’aimer m’amène à dormir sans toi  

I need somebody to heal  

J’ai besoin de quelqu’un pour me sauver  

Somebody to know  

Quelqu’un à connaître  

Somebody to have  

Quelqu’un à avoir  

Just to know how it feels  

Juste pour savoir ce que ça fait  

It's easy to say but it's never the same  

C’est facile à dire mais ce n’est jamais pareil  

I guess I kinda liked the way you helped me escape  

Je pense que j’aimais la façon dont tu m’aidais à m’échapper  

 

Que se passe-t-il, Ryo ? J’ai l’impression que tu es perdu, que tu ne sais plus où tu en es. C’est la première fois que je te vois aussi démuni. Mon coeur se serre. J’ai la sensation que tu t’éloignes de moi. Pourquoi ? Est-ce que tu as décidé que j’étais assez forte pour accepter une séparation, un retour franc à la normale ? Est-ce que tu doutes ? Est-ce que j’ai fait quelque chose qui t’a déplu ? Laisse-moi être là pour toi. Laisse-moi t’aider à sortir des ténèbres dans lesquels tu t’enfonces sous mes yeux. Je veux être là pour toi.  

 

Now the day bleed  

Maintenant le jour saigne  

Into nightfall  

Dans la nuit  

And you're not here  

Et tu n’es pas là  

To get me through it all  

Pour me tirer de là  

I let my guard down  

J’ai baissé ma garde  

And then you pulled the rug  

Et puis tu m’as laissé tomber  

I was getting kinda used to being someone you loved  

Je m’étais habitué à être quelqu’un que tu aimais  

 

Malgré tout ce que tu m’as fait vivre, malgré tes paroles et tes actes détestables, je reste et resterai à tes côtés tant que tu me le permettras. Je ne suis pas masochiste, ni une martyre. Je suis juste une femme qui t’aime et qui tient grâce aux petits moments que tu partages avec moi. Je sais que je t’ai parfois forcé la main pour en apprendre plus sur toi et je n’en suis pas vraiment désolée parce que je t’aime et que je veux être là pour toi. Je sais que je suis une privilégiée parce qu’avec moi, tu es parfois, tu ne parais pas toujours. Je sais qui tu es… parce que tu m’as laissée entrer dans ta vie entièrement.  

 

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes  

Et j’ai tendance à fermer les yeux parfois quand j’ai mal  

I fall into your arms  

Je tombe dans tes bras  

I'll be safe in your sound til I come back around  

Je serais sain et sauf jusqu’à ce que je revienne en arrière  

 

J’étouffe dans ce café. Tu es à deux mètres de moi, je pourrais presque te toucher comme j’en meurs d’envie, te prendre dans mes bras et te dire que tu dois rester, me choisir, mais, même maintenant alors que tu m’échappes, je ne peux pas t’offrir mon monde et abdiquer totalement. Je tourne brusquement les talons et sors de là.  

 

- Ryo…  

 

Now the day bleed  

Maintenant le jour saigne  

Into nightfall  

Dans la nuit  

And you're not here  

Et tu n’es pas là  

To get me through it all  

Pour me tirer de là  

I let my guard down  

J’ai baissé ma garde  

And then you pulled the rug  

Et puis tu m’as laissé tomber  

I was getting kinda used to being someone you loved  

Je m’étais habitué à être quelqu’un que tu aimais  

 

- Ryo ! Attends-moi !  

 

Je crie mais tu ne t’arrêtes pas. Je cours après toi et je reconnais que courir avec des talons de cinq centimètres, ce n’est pas vraiment pratique. Malgré tout, mon anxiété décuple mes forces et j’arrive à te rejoindre. Je saisis ton bras mais tu ne t’arrêtes pas, ce qui manque de me faire tomber mais tu me rattrapes de justesse d’un geste dont toi seul as le secret. Instinctivement, je me serre contre toi. J’ai attendu ce moment toute la journée. J’avais envie de passer du temps avec toi et accessoirement nos amis. On s’est à peine vus cette semaine avec Eriko qui m’a totalement délégué la gestion de la boutique et Takeshi qui monopolise mes soirées.  

 

- Qu’est-ce qu’il se passe ?  

 

Tu es inquiète pour moi mais tu ne devrais pas. Tu ne devrais penser qu’à lui et me laisser m’enterrer dans mon trou. Je te prends par les épaules et t’écartes de moi doucement. Je plonge mes yeux dans les tiens avant de les détourner, trop proche à mon goût de t’implorer de nouveau de rester avec moi.  

 

- Ryo ?  

 

J’ai mal : tu me rejettes et je ne comprends pas pourquoi. On avait avancé, réussi à passer au paragraphe suivant avant de tourner la page sur ce qui s’était passé cette nuit-là alors pourquoi maintenant ? Tu m’en veux pour Takeshi ? Pourtant, on ne fait rien de mal. Nous sommes amis. Ca ne remet pas en cause notre relation. C’est même ce qui m’a aidée à avancer, à te retrouver.  

 

J’entends la fêlure dans ta voix et je me maudis pour ce que je te fais. Tu pensais peut-être pouvoir continuer ainsi, devoir me ménager avant de pouvoir vivre ta vie. Je vais te faciliter les choses.  

 

- Tu ne devrais pas être avec moi, Kaori.  

- Quoi ?  

- Tu devrais aller le rejoindre.  

- Le rejoindre ? Mais qui ?, me demandes-tu, ne comprenant pas.  

 

Je réprime un soupir d’agacement.  

 

- Takeshi, idiote., me réponds-tu.  

 

Je recule comme si tu m’avais giflée. En général, quand tu me taxes d’idiote, le ton est empli de tendresse. Là, tu es énervé et vexant.  

 

- Quoi Takeshi ?  

- Kaori, tu n’as pas à me ménager. Tu l’aimes, il t’aime. Fais ta vie avec lui. Tu m’as déjà donné trop de temps, trop d’attention. Tu étais jeune, je t’ai sauvée, tu as cru trouver un prince charmant. On a eu de beaux moments, tu as offert ta virginité à ton prince charmant mais maintenant, il faut affronter la réalité. Kaori, je ne suis pas un prince charmant. Nous ne sommes pas faits l’un pour l’autre.  

 

La gifle que tu m’assènes est amplement méritée. J’ai fait ce que j’avais à faire. Ca a été bref et direct comme un sparadrap comme on arrache. Ca devrait être suffisant pour que tu tournes la page rapidement, moins douloureusement. Satisfait mais malheureux, je te contourne et m’enfonce dans la nuit dans la direction opposée à notre appartement. Je ne guérirai peut-être pas de toi mais je cicatriserai…  

 

Les yeux emplis de larmes, je te regarde partir. Je ne comprends pas, je ne comprends plus. On était bien partis. Que s’est-il passé ? J’ai le coeur brisé. J’ai mal. Je ne sais pas combien de temps je reste là mais, au bout d’un moment, je retourne au café, récupère mon sac sans un mot pour les autres et rentre à la maison. Takeshi me poursuit un moment mais s’arrête quand il n’obtient aucune réponse. Arrivée à l’immeuble, je monte directement dans ma chambre et m’y enferme. Je ne me déshabille pas et me recroqueville sur mon lit où je pleure toutes les larmes de mon corps… Je suis brisée. 

 


Chapter: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


 

 

 

 

 

   Angelus City © 2001/2005

 

Angelus City || City Hunter || City Hunter Media City || Cat's Eye || Family Compo || Komorebi no moto de